- Да, молодец парень. - Поддержали его другие охотники. - Это он здорово придумал, до сих пор от него несёт, будто и не человек, а бочка с вином.
- Пусть несёт. - Отмахнулся я. - Просто я в крови так перепачкался, что пришлось вином одежду отстирывать, а то бы демоны на запах со всей округи бы собрались.
- Какую кровь? - Не поняли охотники. - Ты что в бой с торгами ввязался?
- Да. Побоялся, что они меня преследовать будут, и убил их. Тогда и в крови вымазался. - Объяснил я.
- Ну, эт ты парень завираешь. - Заулыбались охотники. - Двух торгов с помощью лука и меча убить, это только героям под силу.
- Даже, несмотря на твою защиту. - Согласилась с остальными охотниками девушка с коротко стрижеными светлыми волосами. - Слишком хорошо они защищены, чтоб можно было легко с ними справиться.
- Вот, Дария дело говорит. - Поддержал её старший охотник. - То, что от таргов ты удрал, это уже везение невероятное, не стоит ещё доблести себе набавлять.
- С мечом и луком, конечно, я с ними бы не справился. - Согласился я.
- Так я в них заклинаниями молнии бросал и пока они оглушены были, мечом добивал. - Пояснил я охотникам свой способ охоты на торгов.
- Где же ты столько свитков набрал? - Насмешливо поинтересовалась девушка. - Неужто из богатеньких ты и просто ради приключений в пустоши отправился?
- Не было у меня свитков. - Объяснил я. - Я сам заклинанием молнии владею.
- Ты маг? - Насторожился старший охотник.
- Нет. - С сожалением покачал я головой. - Парой заклинаний владею и всё.
- Пара заклинаний тоже неплохо. - Задумался охотник.
- Слушай парень, а присоединяйся к нашему отряду? - Предложил он. - Мы в отличие от Торвина своих не бросаем и за добычей достойной охотимся. Есть у нас одно хорошее место на примете, да демонов там полно, опасаемся туда соваться. А с тобой удастся от них избавиться и до сокровищ добраться.
- Ну не знаю. - Озадачился я. - Я думаю вообще больше в пустоши не соваться.
- Когда с похода возвращаются, все так говорят. - Рассмеялись охотники. - А через декаду опять в пустоши тянуть начинает.
- К тому же у вас вроде маг уже есть. - Кивнул я в сторону девушки.
- Не владеет Дария, к сожалению, боевыми заклинаниями. - Сказал охотник.
- Да и устал я уже от приключений. - Задумчиво сказал я.
- Дак мы тебя сейчас с собой и не зовём. - Обрадовался старший охотник, видя, что я не отказываюсь наотрез. Тебе до Гармина день пути осталось, отдохнёшь, пока мы в поход сходим, а потом и сговоримся.
- Хорошо, я подумаю над вашим предложением. - Ответил я.
- Подумай, подумай парень. - Сказал старший охотник. - В Гармине об отряде Кароя пораспрашивай, там тебе всяк скажет, что люди в нашем отряде достойные.
- Тебя самого - то, как звать? - Поинтересовалась девушка.
- Дарт.
- Так вот Дарт. - Продолжил старший охотник. - Декады через две в "Демонёнка" наведайся, там и сговоримся о совместном походе.
- Кстати, по дороге сюда ничего интересного тебе не встречалось? - Поинтересовался он.
- Нет. - Отрицательно покрутил я головой. - От самого здания Древних, где на нас торги наткнулись, ничего интересного не встречалось.
- А что там за здание? - Спросил охотник.
- А демоны его знает. Здоровое такое двухэтажное здание. Никакой добычи внутри нету. Если только винными поставками не заняться. - Сказал я. - Вот вина там действительно полно.
- В бочках? - Деловито осведомилась Дария.
- И в бочках и в бутылках. - Ответил я.
- Вот посмотри. - Развязав мешок, я подал ей бутылку вина.
- И много таких там? - Разглядывая бутылку, спросил старший охотник.
- Немало. Я не считал, конечно, но не менее сотни.
- А говоришь, ничего интересного не встречалось. - Укорила меня девушка. - За такое вино ценители неплохо заплатят.
- Не знал я этого. Просто с собой пару бутылок захватил. - Сказал я.
- Если хотите, то можете сходить туда и забрать остальное. - Предложил я охотникам. - Я туда больше всё одно не пойду.
- Можно сходить. - Решил старший. - Объясни - ка дорогу туда.
Как мог я объяснил дорогу на карте Кароя к зданию Древних и узнав от охотников точное направление к Гармину, простившись с ними, отправился дальше. Повернув чуть правее, чем шёл до сих пор, я с новыми силами зашагал по пустошам, уже предвкушая отдых в городе. К тому же через пару миль каменистая местность закончилась, и идти по ровной земле стало гораздо легче.
На следующий день я достиг речки, и пройдя вдоль берега около пяти миль, добрался до переправы. Заметившие меня паромщики, перетянули паром к моему берегу и перевезли на другую сторону речки.
Войдя в город мимо принюхивающихся ко мне стражников, я быстро зашагал к постоялому двору. Заскочив в комнату, я бросил свои пожитки, и взяв чистое белье, отправился в купальню. Отдав прачке грязную одежду, с неописуемым удовольствием выкупался. Посидев немного в парной, отскрёб с себя накопившуюся на теле грязь и проплюхавшись в выложенном мраморной плиткой бассейне не менее получаса вышел из купальни. После посещения купальни напился кваса и завалился спать.