Читаем Дарт Плэгас полностью

– Понимаю. Будь у меня схожий выбор, я поступил бы так же. Разница в том, что я бы своего добился, а вы потерпели неудачу.

– Я останусь здесь, – взмолился Веруна, хватаясь за последнюю соломинку. – Я не доставлю вам с Палпатином никаких неприятностей.

– Ну еще бы. – Помолчав, Плэгас добавил: – Возможно, мне следовало с самого начала быть с вами более откровенным. Я передал Торговую Федерацию вам в руки. Я усадил на трон Тапало, а потом и вас. По-вашему, откуда у меня такая власть?

Веруна провел дрожащей рукой по редеющим волосам:

– Вы – сын богатого мууна. Унаследовали его богатство и обрели власть с его помощью.

Плэгас разочарованно вздохнул:

– Вы так до сих пор и не поняли, что для того, чтобы подчинить себе Галактику, одних денег недостаточно?

Икнув, набуанец обрел голос:

– Как же вы обрели такую власть, Дамаск? – прошептал он с неподдельным интересом.

– Один бит по имени Руджесс Ном показал мне путь к могуществу.

– Мне знакомо это имя.

– Да, но его истинным именем было Дарт Тенебрус, и он носил титул темного владыки ситов. Я же когда-то был его учеником.

– Ситы, – повторил Веруна внезапно ослабшим голосом.

– Знай вы об этом, согласились бы на союз со мной?

Бывшему правителю едва хватило сил покачать головой:

– Политическая власть – это одно, но то, что вы олицетворяете…

Плэгас сжал губы в тонкую линию:

– Признателен вам за честность, Веруна. Еще не устали от моего присутствия?

– Нет… не от вас, – проговорил Веруна, полузакрыв глаза.

– Тогда позвольте объяснить, что именно с вами происходит, – сказал сит. – Клетки каждого живого существа содержат в себя органеллы, известные как мидихлорианы. Они не только основа жизни, но и позволяют таким, как я, воспринимать и использовать Силу. Я целую жизнь потратил на то, чтобы научиться манипулировать мидихлорианами. И я велел тем немногим органеллам, что есть у вас, вернуться к своим истокам. Говоря проще, Веруна, я вас убиваю.

Лицо бывшего короля бледнело, его дыхание замедлялось.

– Не… надо. Я все еще… могу… быть вам… полезен…

– И непременно будете, ваше величество. Один прославленный древний поэт сказал как-то, что с каждой смертью уходит и частица его самого, ибо он считал себя братом каждому живому существу. Я же, напротив, пришел к осознанию того, что каждая смерть от моей руки питает меня энергией и укрепляет мое могущество, ибо я – истинный сит.

 – Ничем… не лучше… анцати.

– Этих пожирателей мозгов? Лучше или хуже – какое это имеет значение для тех из нас, кто давно перерос представления о добре и зле? Вот вы – вы лучше, чем Бон Тапало? Лучше, чем королева Падме Амидала? А я единственный, кто может ответить. Лучшие – это те, кто исполняет мою волю. – Плэгас обхватил ладонь Веруны. – Я останусь с вами какое-то время – пока вы будете таять в Силе. Но в определенный момент я буду вынужден оставить вас наедине с собой.

– Не делайте этого… Дамаск. Умоляю…

– Я – Дарт Плэгас, Веруна. Ваш пастырь.

Когда жизнь покидала тело Веруны, тропа, которой следовали они с Плэгасом, резко повернула во тьму и пустоту. И тут Плэгас остановился, охваченный внезапным чувством, что уже видел эту тропу и следовал ею.

Так ли это, подумалось ему, когда Веруна испустил свой последний вздох.

Или Сила подарила ему видение будущего?

<p>Глава 28</p><p>Цепь командования</p>

Вернувшийся с Раллтиира Мол сидел, скрестив ноги, на полу завода «ЛайМердж» и отвечал на вопросы учителя. Последний разговор с неймодианцами вывел Сидиуса из душевного равновесия, и он был явно не в настроении играть в игры.

– Ты говоришь так, мой ученик, словно тебя оскорбляет то, что никто не пережил резню, чтобы рассказать о ней.

– Вы приказали не оставлять свидетелей, учитель.

– Да, – протянул Сидиус, продолжая ходить кругами. – И никто из них достойным бойцом не оказался?

– Нет, учитель.

– Даже Синья?

– Я обезглавил тви’леку.

– Даже Мигелла?

– Мой меч раскроил Ночную сестру надвое, когда она пыталась призвать молнию Силы.

Сидиус поколебался:

– И даже Гарин?

– Даже он.

Сидиус почувствовал нерешительность ученика:

– Даже он – что, Дарт Мол?

– Я утопил его.

Сидиус встал так, чтобы забрак мог его видеть, и потер подбородок:

– Но кто-то ведь должен был нанести тебе рану на левой руке. Если, конечно, ты не нанес ее сам.

Мол сжал в кулак руку, затянутую в черную перчатку:

– Нет боли там, где есть мощь.

– Я не спрашивал, больно ли тебе. Я спросил, кто нанес рану.

– Гарин, – тихо сказал Мол.

Сидиус притворился удивленным:

– Значит, он все-таки бился достойно. Слабо чувствительный к Силе воин.

– Он – ничто в сравнении с могуществом темной стороны.

Сидиус изучил его взглядом:

– Ты так и сказал ему, ученик? Отвечай честно.

– Он сам пришел к этому выводу.

– Он опознал в тебе сита. И предположил, что ты – темный владыка, верно?

Взгляд Мола уперся в пол.

– Я…

– Ты сказал ему, что отвечаешь перед учителем. Я прав?

Мол практически выдавил из себя ответ:

– Да, учитель.

– И предположу, ты даже заикнулся о грядущем возмездии. Так или нет?

– Так, учитель.

Сидиус навис над учеником, и его лицо исказилось от ярости:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги