Читаем Даррелл. Тетралогия (СИ) полностью

На сложные магические конструкции в скоротечном бою просто не было времени, но и базовых приемов, которыми владели даже первокурсники интернатов, хватало, чтобы создать противникам серьезные проблемы. Жаль эйхор нельзя было использовать — велика вероятность, что мою способность могли заметить женщины, а после завершения контракта мне хотелось сохранить инкогнито.

Последнего своего оппонента я прикончил броском стального шарика. Испуганный мужчина пытался убежать, но шансов против летящей смерти у него не было. Пара снарядов истощила скудный щит, а еще один раздробил беглецу череп. Казалось бы, все, победа, но неподалеку еще слышались звуки боя, Маркус продолжал с кем-то сражаться. Не тратя время на осмотр убитых, я ринулся обратно на тропу.

Картина, открывшаяся мне, удручала. Нет, все были живы, но возле женщин замерли четыре человека, двое из которых приставили ножи к шеям наших подопечных. Маркуса поблизости не оказалось — он, судя по всему, продолжал бой в лесу.

— Если с женщинами что-то случится, вы сдохните медленно и мучительно, — произнес я, стараясь чтобы каждое мое слово было услышано.

— Шпагу на землю, руки за голову, пойму, что ты применяешь магию, вскрою горло одной из твоих подруг, — спокойно ответил мне седой мужчина с длинными усами, стоявший в стороне.

Плохо дело. Быстро обезвредить сразу четверых я не смогу, возможно не все из них маги, но даже простой человек успеет чиркнуть ножом по шее. Что делать, было совершенно непонятно. Если подчинюсь требованиям усача, то умру с вероятностью сто процентов, а если нет, то пострадают женщины, которых я обязался защищать.

— Вы ведь мятежники, так? — совершенно неожиданно спросила Оливия.

— Закрой рот, — процедил человек, державший кинжал.

— Мы идем в Идельбург, чтобы помочь истинному королю.

— Закрой рот, сучка! — злобно прорычал мужчина и сильнее прижал лезвие к шее женщины. Потекла кровь.

— Пусть говорит, — усач осадил своего подчиненного.

— Цель моей миссии я могу поведать только вам, — Оливия ни на секунду не изменилась в лице, даже когда кинжал едва не вскрыл ее сонную артерию. — Это очень важно для нашей общей победы.

— Янош, — мужчина обратился к человеку, удерживающему женщину, — отпусти её. Как ваз зовут, милейшая?

— Оливия.

— Подойдите. А вы, — говорящий кивнул на остальных участников действа, — если начнутся проблемы, убейте вторую.

Посыл был предельно понятен. Я старался не шевелиться, чтобы оставшиеся люди не наделали глупостей, и не зря. Когда на поляну ворвался взбешенный, как бык, Маркус, мне на секунду почудилось, что кинжал, прижатый к шее Николь, дернулся, но нет, девушка осталась цела.

— Маркус спокойно, — крикнул я. — Не шевелись.

— Что происходит? — наемник непонимающе крутил головой.

— Понятия не имею, но Оливия сейчас ведет переговоры.

— Стойте там, — нервно произнес один из бандитов. Чувствовалось, что он находится на грани нервного срыва и может совершить любую глупость.

Не знаю, чего Оливия рассказала седому мужчине, однако вскоре они вернулись на поляну, и дворянка уже не выглядела как заложница.

— Произошла ошибка, — громко сказал усач, — отпустите даму. Господа, просим прощение за нападение. Мы не подозревали, кто вы, и с какой целью путешествуете.

— Эрвин, ты уверен? — спросит человек, удерживающий Николь.

— Ты плохо слышишь?

— Нет, нет, — пробормотал Янош, отпуская девушку.

— Очень жаль, что все так вышло, — сказал Эрвин. — Мы потеряли много людей, Оливия, вы выбрали себе в охрану сильных бойцов.

— Зачем напали и кто вы вообще такие? — спросил я.

— Мы — люди, вставшие на сторону Роберта Андаринского. Наше объединенное войско было разбито, мои земли король забрал себе, теперь я и еще несколько почтенных дворян вынуждены скрываться.

— И все же, зачем вы напали?

— Человек, приставленный наблюдать за бродом, заметил вас и подал сигнал. Нам некогда было разбираться, кто именно пришел в эти леса: беженцы или люди короля. Мы не хотели рисковать, поэтому приняли решение уничтожить вас. Видимо я переоценил свои силы. Вы ведь наемники?

— Да, — ответил Маркус.

— Так я и думал.

— Что теперь? Мы можем идти дальше?

— Конечно, однако моя святая обязанность помочь госпоже Оливии в ее миссии. Вы можете переночевать в нашем лагере, после чего мы снабдим вас всем необходимым для дальнейшего путешествия.

— За нами может быть погоня.

— Я выделю людей. Они постараются увести ее по ложному следу. Прошу за мной. Миклош, ты остаешься здесь, людей нужно похоронить и отправь кого-нибудь в лагерь, пусть соберут отряд, нужно запутать королевских псов, если такие появятся.

— Сделаем, — мрачно ответил мужчина. Теплых чувств он к нам явно не испытывал, что, впрочем, неудивительно. Мы только что положили едва ли не десяток человек, которые вполне возможно были его друзьями.

— Нам точно надо идти с этими людьми? — Едва слышно произнес Маркус, подойдя ко мне вплотную.

— Думаю, да, — так же тихо ответил я. — Помощь не помешает. Не знаю, чего там наплела Оливия, но Эрвин ей верит. Ты кстати, не ранен?

Перейти на страницу:

Похожие книги