Читаем Даррелл. Тетралогия (СИ) полностью

Ожидаемых упреков не последовало. Единственное, меня попросили во всех подробностях рассказать о происшествии, а так как возле «пьяного кота» бойцы появлялись не одномоментно, пришлось повторять все несколько раз. Через час постоянной болтовни горло мое уже заметно пересохло, и появление Ульрика я воспринял с нескрываемой радостью.

— Два топора, — обратился к лидеру отряда один из бойцов. — Нам обязательно уходить? Мы даже отдохнуть толком не успели. Поселим Даррелла рядом с остальными и ни одна тварь к нему не сунется. Чего мы бежим из города?

— Уходим, я сказал. Здесь оставаться опасно, нутром чую. Скребет на душе что-то, а я себе привык доверять, может поэтому и жив еще. Все собрались?

— Йонаса сейчас притащат, — ответил кто-то, — он как обычно так надрался, что ходить не может. Вон, волокут его уже.

Ворота во двор гостиницы отворились и в них действительно ввалился Йонас Пивной бочонок. От падения его удерживали два бойца, стоявшие на ногах чуть лучше своего товарища. Наемники вообще любили выпить, и себя в этом деле особо не сдерживали. В отличии от дворян восточных княжеств, северяне куда проще относились и к этикету, и своему внешнему виду. Себя они в первую очередь считали воинами, и лишь затем аристократами. Так повелось издревле, и менять свой образ жизни эти суровые мужчины не собирались. К тому же, от любого, даже самого сильного похмелья, в два счета избавлял лекарь. Он, кстати, получал четверную долю добычи.

— Ульрик, куда мы сейчас? — спросил один из бойцов.

— Брондем, — громко ответил мужчина.

— Ну Брондем, так Брондем, — пожал плечами народ и начал собираться в поход.

Закрепив на лошадях мешки с провизией, палатки, котелки и кучу другой мелочевки, без которой о нормальной жизни в походе нельзя было и мечтать, мы двинулись в путь. Аскель — лекарь отряда уже привел в чувство самых пострадавших от ночных возлияний, и наша скорость с каждым пройденным метром все ускорялась, пока не доросла до стандартной походной. Я бы даже сказал, крейсерской.

По прошествии пары часов, Ульрик внезапно приказал отряду сменить направление и на очередном перекрестке свернул в противоположном от Брондема направлении.

— Идем в Вельбург, — пришел нам новый приказ.

Причиной столь резкого изменения планов, как мне показалось, стала крайняя осторожность Ульрика. Скорее всего, наш командир решил перестраховаться, и возле гостиницы специально назвал неверный маршрут движения, чтобы сбить с толку возможных преследователей, если такие появятся.

Бежали быстро — километров двадцать в час, может чуть больше. Магия позволяла без труда поддерживать такой темп, и бедные лошадки, нагруженные тяжелыми тюками, едва поспевали за бойцами, а когда из ближайшего леса выскочил Шрам, то вообще попытались тактично слинять в неизвестном направлении. Безуспешно. Человек, приставленный следить за животными, быстро остудил их пыл.

До Вельбурга нам предстояло добираться три дня. Ульрик, как мне стало известно после разговора с одним из помощников командира, планировал получить в городе очередной контракт. Подробностей рядовым бойцам он до заключения сделки не разглашал, но скорее всего работа окажется стандартной. Обычно мы участвовали в очередном военном конфликте между аристократами или сопровождали какую-нибудь важную персону при проезде через опасные земли королевства. Оплатить наши услуги мог далеко не каждый человек, так что выбор работы чаще всего ограничивался этими двумя пунктами.

Бывали конечно и исключения. Маркус, проведший в отряде Ульрика уже два года, рассказывал, как они отбивали украденную невесту одного из баронов. Отец девушки раз за разом отказывал настойчивому ухажеру из не самого знатного рода. В итоге, жених решил пойти по другому пути и ночью выкрал зазнобу из отеческого дома. Своими силами отбить единственное дитя у барона не получилось, и он распечатал кубышку, чтобы нанять людей Ульрика. Естественно, Два топора, сделал все в лучшем виде, вот только оказалось, что идейным вдохновителем и организатором похищения была именно дочка барона. Ее правда, все равно вернули отцу, но верещала девица при этом знатно.

Города западных королевств походили друг на друга как близнецы прожившие долгую жизнь — вроде и есть различия, но близкое родство видно сразу. Вельбург мало чем отличался от Блертона — те же узкие, мощеные булыжником улицы, та же хаотичная застройка преимущественно каменными домами. За несколько месяцев путешествия по всем этим городкам, они у меня постепенно слились в какой-то единый обобщенный образ.

В Вельбург мы заходили под подозрительные взгляды местных жителей. Горожане к наемникам относились с явной опаской, все же дурная слава северян шла далеко впереди них, а опознать в лысых, татуированных людях наемников, труда не составляло. Конечно, к людям Ульрика у властей и простых граждан претензии возникали крайне редко, все же Два топора держал своих бойцов в ежовых рукавицах, но вот другие отряды наемников иногда устраивали масштабный дебош с разрушениями и мордобитием.

Перейти на страницу:

Похожие книги