Читаем Darkness Descending полностью

In Priekule, the capital of Valmiera, the waiter would have fawned on his customers. In Setubal, Fernao’s hometown, he would have been more stiffly servile. Here, he might have been Ilmarinens cousin. He addressed Fernao in singsong Kuusaman, a mistake made all the more natural by Fernao’s narrow, slanted eyes--Lagoans, though primarily of Algarvic stock, had some Kuusaman blood in them, too. Fernao spread his hands. “I’m sorry,” he said in Lagoan. “I don’t speak your language.”

“Ah. That makes you easier to gouge,” the waiter answered, also in Lagoan. His grin, like Ilmarinen’s, might have meant he was joking. On the other hand, it might not have, too.

The menu also turned out to be incomprehensible Kuusaman. “Three specialties here,” Ilmarinen said, now deigning to speak Lagoan himself. “Salmon, mutton, or reindeer. You can’t go too far wrong with any of them.”

“Salmon will do nicely, thanks,” Fernao answered. “When I was in the land of the Ice People, I ate enough strange things to put me off them for a while.”

“Reindeer is better than camel, but have it as you will,” Ilmarinen answered. “I’m going for the mutton chop myself. Everyone calls me an old goat, and this is as close to eating my namesake as I can come without horrifying the Gyongyosians.” He waved to the waiter and ordered for both of them in Kuusaman. “Ale suit you?” he asked Fernao, who nodded. Ilmarinen turned back to the waiter, who also nodded and went off.

Fernao said, “I shouldn’t think offending the Gyongyosians would worry you, not when Kuusamo is fighting them.”

“Because we’re fighting them; they’re too easy a target,” Ilmarinen replied, which made an odd kind of sense to Fernao. The waiter returned with a large pitcher of ale and two earthenware mugs. He poured each one full, then left again.

“Good,” Fernao said after a sip. He looked across the table at Ilmarinen. “It struck me as odd that none of the top theoretical sorcerers in Kuusamo has published anything lately. It struck Grandmaster Pinhiero as odd, too, when I pointed it out to him.”

“I’ve known Pinhiero for forty years,” Ilmarinen said, “and he’s so odd himself, it’s the normal that looks strange to him.” He studied Fernao. “I’m too polite to explain what that says about you.”

“No, you’re not,” Fernao said, and Ilmarinen laughed out loud. After another sip of ale, Fernao went on, “And I had expected to see Master Siuntio, not you.”

“He sent me,” Ilmarinen answered. “He said I was better at being rude than he was. Bugger me if I know what he meant.” His chuckle displayed uneven yellow teeth.

“Why would you want to be rude to me?” Fernao asked.

“That’s just it--I don’t need a reason, and Siuntio would.” Ilmarinen’s eyes lit up. “And here’s supper.” For a while, he and Fernao paid attention to little else.

Fernao’s salmon steak was moist and pink and flavorful. He did not enjoy it so much as he might have, though, for he’d become convinced he wasn’t going to learn anything on this journey. He’d also become convinced there were things he badly needed to learn.

“More ale?” he asked Ilmarinen, hefting the pitcher.

“Oh, aye,” the Kuusaman mage answered, “though you’ll not get me drunk.” Fernao’s ears burned, but he poured anyway.

“What would happen if I ignored you and did go to see Siuntio?” he asked.

Ilmarinen shrugged. “You’d end up buying him supper, too. You’d be even less likely to make him drunk than you are me--I enjoy it every now and again, but he’s an old sobersides. And you still wouldn’t find out anything. He’d tell you there’s nothing to find out, the same as I’m telling you now.”

“Curse you both for lying,” Fernao flared.

“If Pinhiero’s curses won’t stick to me--and they won’t--I’m not going to worry about yours, lad,” Ilmarinen answered. “And I say I am not lying. Your own research will prove the truth of it, as the exception proves the rule.”

“What sort of research?” Fernao asked.

Ilmarinen only smiled again, and said not a word.

These days, Vanai feared every knock at the door. Most Kaunians in Forthweg did, and had reason to. She had more reasons, far more than most. Major Spinello had kept his part of the bargain: her grandfather no longer went out to labor on the roads. And she had to keep her part of the bargain, too, whenever the Algarvian officer chose. For Brivibas’ sake, she did.

It no longer hurt, as it had the first time. Spinello was not cruel that particular way. In fact, he kept trying to please her. He would caress her for what seemed like forever before doing what he wanted. She never kindled. She never came close to kindling. She despised him far too much for that. Even resignation wasn’t easy, though at last she managed it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика