Читаем Dark Slayer полностью

Te elidet ainaak pide minan. Your life will be placed above my own for all time.

Te avio palafertiilam. You are my lifemate.

Ainaak sivamet jutta oleny. You are bound to me for all eternity.

Ainaak terad vigyazak. You are always in my care.

To hear these words pronounced (and for more about Carpathian pronunciation altogether), please visit: http://www.christinefeehan.com/members/.

Sarna Kontakawk (The Warriors' Chant) is another longer example of the Carpathian language. The warriors' council takes place deep beneath the earth in a chamber of crystals with magma far below that, so the steam is natural and the wisdom of their ancestors is clear and focused. This is a sacred place where they bloodswear to their prince and people and affirm their code of honor as warriors and brothers. It is also where battle strategies are born and all dissension is discussed as well as any concerns the warriors have that they wish to bring to the Council and open for discussion.

Sarna Kontakawk (The Warriors' Chant)

Veri isaakank-veri ekaakank. Blood of our fathers-blood of our brothers.

Veri olen elid. Blood is life.

Andak veri-elidet Karpatiiakank, es wake-sarna ku meke arwa-arvo, irgalom, han ku agba, es wake kutni, ku manaak verival. We offer that life to our people with a bloodsworn vow of honor, mercy, integrity and endurance.

Verink sokta; verink ka?a terad. Our blood mingles and calls to you.

Akasz enak ku ka?a es juttasz kuntatak it. Heed our summons and join with us now.

To hear these words pronounced (and for more about Carpathian pronunciation altogether), please visit: http://www.christinefeehan.com/members/.

See Appendix 1 for Carpathian healing chants, including the Kepa Sarna Pus (The Lesser Healing Chant), the En Sarna Pus (The Great Healing Chant), the Odam-Sarna Kondak (Lullaby) and the Sarna Pusm O Mayet (Song to Heal the Earth).

4. A MUCH-ABRIDGED CARPATHIAN DICTIONARY

This very much abridged Carpathian dictionary contains most of the Carpathian words used in these Dark books. Of course, a full Carpathian dictionary would be as large as the usual dictionary for an entire language (typically more than a hundred thousand words).

Note: The Carpathian nouns and verbs below are word stems. They generally do not appear in their isolated, «stem» form, as below. Instead, they usually appear with suffixes (e.g., «andam»-«I give,» rather than just the root, «and»).

agba-to be seemly or proper.

ai-oh.

aina-body.

ainaak-forever.

ak-suffix added after a noun ending in a consonant to make it plural.

aka-to give heed; to hearken; to listen.

akarat-mind; will.

al-to bless; to attach to.

alatt-through.

aldyn-under; underneath.

al?-to lift; to raise.

alte-to bless; to curse.

and-to give.

andasz entolem irgalomet!-have mercy!

arvo-value (noun).

arwa-praise (noun).

arwa-arvo-honor (noun).

arwa-arvo olen g?idnod, ekam-honor guide you, my brother (greeting).

arwa-arvo olen isanta, ekam-honor keep you, my brother (greeting).

arwa-arvo pile sivadet-may honor light your heart (greeting).

arwa-arvod mane me kodak-may your honor hold back the dark (greeting).

asti-until.

avaa-to open.

avio-wedded.

avio palafertiil-lifemate.

belso-within; inside.

bur-good; well.

bur tule ekamet kuntamak-well met brother-kin (greeting).

ca?a-to flee; to run; to escape.

coro-to flow; to run like rain.

csecsemo-baby (noun).

csitri-little one (female).

diutal-triumph; victory.

eci-to fall.

ek-suffix added after a noun ending in a consonant to make it plural.

eka-brother.

ela-to live.

elasz arwa-arvoval-may you live with honor, live nobly (greeting).

elasz jelabam ainaak-long may you live in the light (greeting).

elava-alive.

elava ainak majaknak-land of the living.

elid-life.

ema-mother (noun).

Ema Ma?e-Mother Nature.

en-I.

en-great, many, big.

en jutta felet es ekamet-I greet a friend and brother (greeting).

En Puwe-The Great Tree. Related to the legends of Ygddrasil, the axis mundi, Mount Meru, heaven and hell, etc.

engem-me.

es-and.

etta-that.

faz-to feel cold or chilly.

fel-fellow, friend.

fel ku kuuluaak sivam belso-beloved.

fel ku vigyazak-dear one.

feldolgaz-prepare.

fertiil-fertile one.

fesztelen-airy.

fu-herbs; grass.

g?idno-road, way.

gond-care; worry; love (noun).

han-he; she; it.

han agba-it is so.

han ku-prefix: one who; that which.

han ku agba-truth.

han ku kaswa o numamet-sky-owner.

han ku kuulua sivamet-keeper of my heart.

han ku meke piramet-defender.

han ku pesa-protector.

han ku saa kuc3aket-star-reacher.

han ku tappa-deadly.

han ku tuulmahl elidet-vampire (literally: life-stealer).

han ku vie elidet-vampire (literally: thief of life).

han ku vigyaz sielamet-keeper of my soul.

han ku vigyaz sivamet es sielamet-keeper of my heart and soul.

hany-clod; lump of earth.

hisz-to believe; to trust.

ida-east.

igazag-justice.

irgalom-compassion; pity; mercy.

isa-father (noun).

isanta-master of the house.

it-now.

jalleen-again.

jama-to be sick, wounded or dying; to be near death.

jela-sunlight; day, sun; light.

jela keje terad-light sear you (Carpathian swear words).

Перейти на страницу:

Все книги серии Dark Series

Dark Song
Dark Song

Two Carpathians find hope in the bond that ties their souls in this passionate novel in Christine Feehan's #1 New York Times bestselling series.Stolen from her home at a young age and tormented for centuries, Elisabeta Trigovise is scared to show herself to anyone. Even though she has been rescued and is now safe within the Carpathian compound, she has lived in fear for so long she has no idea how to survive without it. She wants to answer the siren call of her lifemate--but the very thought terrifies her.Before he found Elisabeta, Ferro Arany was an ancient warrior without emotion. Now that his senses have come alive, he knows it will take more than kind words and soft touches to convince the fractured woman that they are partners, not master and prisoner. For now, he will give her his strength until she finds hers, allowing the steady rhythm of his heart to soothe Elisabeta's fragile soul.But even as she learns to stand on her own, the vampire who kept her captive is desperate to claim her again, threatening the song Elisabeta and Ferro are writing together.Praise for Christine Feehan: 'After Bram Stoker, Anne Rice and Joss Whedon, Christine Feehan is the person most credited with popularizing the neck gripper' Time'Feehan has a knack for bringing vampiric Carpathians to vivid, virile life in her Dark Carpathian novels' Publishers Weekly'The erotic, gripping series that's defined an entire genre! Must reading that always satisfies!' J.R. Ward'The queen of paranormal romance' USA Today

Кристин Фихан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги