Читаем Dark Matter полностью

After we took our leave of Mister Chase, Doctor Newton looked squarely at me and said he believed I had need of a dish of coffee; and so we went to The Grecian, a coffee house which was popular with the fellows of the Royal Society. Quite soon after we arrived and had received our coffee, which did seem to revive me for a while, a man of about thirty years old came and sat beside us. I took him for a scholar, which was not so wide of the mark, for he was himself a fellow of the Royal Society and tutor to the children of the Duke of Bedford. His accent seemed to proclaim his Frenchness, although he was in fact a Swiss Huguenot.

Newton introduced the man as one Nicholas Fatio de Dullier, and although it was quickly plain to me that they had once been close friends, my master exhibited a coolness to Mister Fatio which made me suspect that they had quarrelled and that there was now some distance between them; and Mister Fatio himself regarded me with a degree of arch suspicion that I would have called jealousy but for the suggestion this might have raised against my master’s own character; because it could hardly be ignored that Mister Fatio was delicate to the point of being effeminate.

By now I had discovered that I had little appetite for coffee after all, and the thick smoke in The Grecian was doing nothing to improve my light-headedness; consequently my recollection of the conversation that passed between my master and Mister Fatio is hardly circumstantial. But from the outset it was clear that Mister Fatio sought to recover some of Newton’s former confidence.

“I am most glad to have found you here, Doctor,” he said. “Otherwise I should have been obliged to write to you, and tell you that yesterday a man sought me out at the home of the Duke, to ask questions about you. I think he said his name was Mister Foe.”

“I have met him,” said Newton. “Mister Neale introduced us at the Mint.”

“Mister Neale, the Master Worker?”

“The same.”

“Why, this is very strange. I had it from Mister Robartes, in this very coffee house, that Mister Neale has asked Hooke to introduce an Italian chemist, the Count Gaetano, to the fellows of the Royal Society. It is said that the Count has perfected a method for the transmutation of lead into gold. Mister Neale has already confirmed the purity of the Count’s transmuted gold, and it awaits only Hooke’s imprimatur for the introduction to go forward to the society.”

“Faith, this is good news,” said Newton. “For the Count is a scoundrel and can no more work a transmutation than you can raise the dead, Fatio.”

Mister Fatio bristled and for a moment looked most womanly so that he would have given us a gale with his fan if he had held one in his little white hand; and which I might have enjoyed, for suddenly I felt such a want of good air as a man with a halter about his neck.

“You are sick, sir,” said Newton, perceiving my want of health. “Come, let me help you to the door and a more wholesome draught. Fatio? Make some enquiries concerning this Count Gaetano with your friends on the Continent, and you will earn my gratitude.” And with that Newton helped me to my feet, for it was much as I could do to stand.

Outside The Grecian I stood swaying like a rotten tree, so that Newton was obliged to offer me his arm; and beckoning his carriage, he offered the following remarks about his friend.

“Do not deceive my good opinion of you, Ellis, by apprehending anything unseemly in my relationship with Mister Fatio, for I know what other men think of him. But he has a good heart and an excellent mind, and once I did love him as a father might love his own son.”

I remember smiling at Newton and assuring him that nothing would alter my high opinion of him; and then I think I must have fainted.

Newton fetched me to his own home in Jermyn Street and put me in a bed with fine white Holland sheets, where Mrs. Rogers and Miss Barton might nurse me, for the fever was now become an ague that left me feeling as weak as a basketful of kittens and full of shakes and sweats and the headache and pains in my legs so that I felt like some plaguey person in all symptoms save the buboes that distinguish that awful pestilence. But when the fever broke, and I saw who was my nurse, I thought I had died and was gone to heaven. For Miss Barton was sitting next to a window, reading in the sunlight, with her hair much like gold, and her eyes as blue as cornflowers; and when she did see that I was awake, she smiled and put down her book straightaway, and held my hand.

“How are you feeling, dear Tom?” she asked, using her fond name for me.

“Better, I think.”

“You have had an ague. And have been in a fever now for almost three weeks.”

“So long as that?” I heard myself croak.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне