Читаем Даргер и Довесок (ЛП) полностью

— Как обстоит дело с лечебными пунктами для раненых? — осведомилась главком Заботливое Об­лако.

— Разумеется, Песья Свора будет охранять пе­редвижной мост, — брякнул Довесок.

На последнюю фразу Хитрая Лиса ответила ко­ротким «нет». Насчет лечебных пунктов пояснила, что в течение дня вполне можно обойтись полевы­ми госпиталями, а позже в их распоряжении ока­жутся все больницы Севера. А вот в ответ на пер­вый вопрос она описала шесть запасных планов, разнящихся в зависимости от того, где может под­вести основной, и пояснила, как учитываются до­полнительные обстоятельства в каждом из них, если вдруг что-то пойдет не так. Презентация получилась великолепной, и к ее концу все советники в зале, кроме Даргера (но он одобрительно покивал), не сговариваясь разразились аплодисментами.

Поддельный император перешел ко второй ча­сти совещания, которая состояла в том, чтобы ото­слать Хитрую Лису и Мощного Локомотива на юг.

— Отлично! Безупречно! Лучше и быть не мо­жет! — воскликнул он. — Вы с генералом Мощным Локомотивом достойны высшей похвалы. Утром можете принять командование над своими самыми доверенными офицерами, сотней моих лучших сол­дат и необходимым количеством лодок. Вам надле­жит вернуться в Три Ущелья и заняться оставши­мися там войсками.

Из всех уголков зала поползли изумленные ше­потки.

— Ваше величество? — поразилась Хитрая Лиса.

— Здесь ваша работа окончена. Но южные го­сударства Китая не покорены. Жалость наполняет мое сердце, и я желаю как можно скорее сделать их частью возрожденной империи.

— Я... я благодарю ваше величество за объясне­ние, но должна возразить.

— Великий монарх! — вскочил с места Мощный Локомотив. — Соблаговолите выслушать!

Когда Тайный Император вскинул руку, при­звав всех к молчанию, Даргер выступил из теней, в которых таился, и легонько дотронулся ладонью до его кресла.

— Это еще не все, — сказал мнимый импера­тор. — В знак признания ваших выдающихся спо­собностей я жалую вам самое ценное из того, чем может одарить император, — титул Гениального Стратега. Носите его с честью, пока будете завое­вывать для меня южные земли.

На лице Хитрой Лисы отразилось не меньшее изумление, чем то, что охватило Даргера.

— Но тогда меня станут путать с... — начала она. Затем понимающе улыбнулась. — Ясно. Ясно. Хорошо, я принимаю новый титул и буду исполь­зовать его для устрашения всех непокоренных зе­мель Великого Китая, дабы они склонились перед вашим праведным и милосердным правлением.

Генерал Мощный Локомотив попытался загово­рить, но главком Хитрая Лиса его стукнула, и он не издал ни звука.

— Мой заместитель считает так же, — отчека­нила она. Затем повернулась к Даргеру и едва за­метно поклонилась, словно признавая, что он побе­дил. — Передаю армию вашего величества в руки истинного Гениального Стратега. — Покосившись на Мощного Локомотива, она прошептала. — Все к лучшему.

— Хорошо, — неохотно сдался генерал. — Я не понимаю, в чем дело, но если вы так говорите, зна­чит, все и правда к лучшему.

Тайный Император поднялся с кресла.

— Благодарю за ваши советы. Все свободны. — И тут же добавил: — Гениальный Стратег, Воинст­вующий Пес... останьтесь, с вами я желаю побесе­довать лично.

* * *

Когда они остались втроем, Умелый Слуга снял маску и улыбнулся.

— Как я справился, господа? Я имею в виду, с подражанием Тайному Императору? Надеюсь, не­плохо?

— Это было немного... — начал Довесок.

— Ради всего святого, чем ты думал, когда от­бирал у меня титул? — гневно перебил его Д аргер.

— Разве не этого вы хотели, господин? Освобо­диться от обременительной репутации?

— Да, я это говорил. Но люди много чего гово­рят, при этом думая иначе. Мой титул был не толь­ко обременительным, но и полезным. В нем заклю­чалась львиная доля престижа.

— Не переживайте, господин. Хоть я и импера­тор, но по-прежнему ваш слуга. Просто скажи­те, чего желаете, — денег, званий, земель — и они ваши.

— И то верно, — успокоился Даргер. — Что ж, взглянем на вещи шире. — Помолчав, он произ­нес. — Слышите отдаленный гром? Думаю, надви­гается гроза. Сейчас я должен вас покинуть — нуж­но уладить одно дело и кое-кого допросить.

* * *

Собиравшаяся весь день буря налетела, стоило Даргеру выехать из лагеря. Даже на горном скаку­не путь под проливным дождем отнял больше часа. В конце концов он добрался до цели — ржавых обломков железного моста, который сохранился еще со времен Утопии и славился среди местных жителей тем, что здесь встречались привидения.

— Жди здесь, — велел Даргер норовистому же­ребцу. — Это займет некоторое время.

— Хррр ххнет! — фыркнул Лютик. — Ххошмар.

— У каждого свой долг. Твой — стоять на месте и дожидаться.

Дождь немного утих. Даргер ступил на неров­ную поверхность — многие балки отсутствовали, другие были готовы вот-вот провалиться под нога­ми — и вышел на середину моста, откуда как раз и собирался хорошенько потолковать с одним из так называемых «привидений».

Перейти на страницу:

Все книги серии Даргер и Довесок

Полет феникса
Полет феникса

Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне – лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает песьеголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в хладное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови, – дело тонкое.Рассказ о похождениях Даргера и Довеска – своеобразный поклон пятикратного обладателя премии «Хьюго» Фрицу Лейберу и его культовому циклу «Фафхрд и Серый Мышелов».Впервые на русском языке!

Майкл Суэнвик

Постапокалипсис

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы