Читаем Дареному дракону в зубы не смотрят полностью

— Это вам за поддержку и хлопоты со мной. Отказа не приму. Остальное же на мой наряд. Итак, на что тут хватит и что посоветуете? — заговорщицки улыбнулась я, переждав их восторг от нежданно полученной платы…

<p>Глава 15</p>

Спустя какое-то время я покинула бутик в прекраснейшем настроении. В шуршащем пакете, который я любовно прижимала к груди, лежало шикарное платье синего цвета. Тончайшая атласная ткань была расшита полудрагоценными камнями, заставляя его таинственно сверкать на свету, приковывая взгляд то к одной части тела, то к другой. Искусно сложенная складочками ткань на лифе и талии выгодно подчеркивала фигуру. Подозреваю, когда платье только было доставлено в бутик, оно стоило баснословных денег. Но мне в который раз повезло: оно здесь висело уже больше года и никого не заинтересовало, как чересчур смелое, на самой грани приличия. Таковым его делали оголенные плечи и окантованный темным кружевом вырез на спине. От талии тянулся шлейф из небесно-голубого фатина.

По моей просьбе его все же укоротили. По официальной версии — чтобы никто не наступил на эту красоту и не оставил меня в одном исподнем. По неофициальной… Нет, шастать голой среди сливок общества мне совсем не улыбалось, разве что для отвлечения внимания, зная, что в таком случае никто и не вспомнит моего лица. И все же со шлейфом особо не побегаешь и быстро в толпе не затеряешься, что для меня всегда решающий аргумент в пользу того или иного наряда.

И да, чего скрывать — помимо всего прочего, от самого платья и картинки того, как оно на мне смотрелось, я была в чистом визжащем восторге. Девочка я или где? Мое настроение теперь ничто не могло испортить.

Даже один чешуйчатый зануда, подпиравший стену в подворотне напротив. Сделав вид, что его не заметила, я прошла мимо. Но Себастьян вскоре догнал меня.

— Что, обчистила несчастных девушек? — бросил он, даже не скрывая испытываемого презрения.

Я смерила его высокомерным взглядом и вместо ответа ткнула в руки пустой мешочек из-под золота.

— А где?.. — непонимающе протянул он.

— Все оставила несчастным девушкам, — фыркнула я. — Тебе, кстати, тоже нужна какая-то одежда. Так что давай думать, где ее достать. Или деньги на нее.

— Погоди, — нахмурился дракон. — Ты не обчистила девушек, честно заплатила, и, насколько вижу, больше той суммы, что запланировала. В чем подвох? Сколько стоило это платье?

— Столько и стоило. Вот, сам посмотри, бирка с ценником лежит сверху. И никаких туфелек, перчаток, украшений, шляпок, булавок и прочего. Хватило только на платье, — вздохнула я.

Впрочем, без особых сожалений. Дело делом, но такого сценического костюма у меня еще не было. Да и потом, все равно еще парочку афер провернуть придется, а с таким платьем можно будет замахнуться на роль не такой уж и обнищавшей аристократочки или же взять заказы посерьезнее, требующие моего вращения в высших кругах…

— Триш, ты снова витаешь в облаках, — выдернул меня из размышлений голос дракона. Правда, ни раздражения, ни злости в нем не было, похоже, привык к этой моей черте характера. Да и на лице Себастьяна, несмотря на нахмуренные брови, ярко светилось любопытство.

— Прости, отвлеклась. Что ты хотел? Придумал, где достать себе костюм для бала?

— А чем плох мой наряд? — Он кивнул на себя с непонятной полуулыбкой, тенью мелькнувшей на его лице.

— У вас принято заявляться на бал в доспехах? Или туда есть ход простым стражникам, или кем ты там был у себя? — скептически приподняла бровь я.

— Представь себе, нет. Но к телохранителю знатной дамы вопросов нет, он не обязан одеваться как прочие гости, — спокойно пояснил Себастьян.

— Что я слышу? Телохранитель знатной дамы… А зачем? У вас же совсем-совсем нет преступности, — поймала его на слове я, хитро сощурившись. — И все равно у нас так не принято. На бал приходишь без оружия, охрана ожидает на улице. Если что случится — ответственность на хозяине дома, что не уберег гостя.

— Сомневаюсь, что гостю будет дело до того, что за его смерть отомстят, — проворчал дракон, никак не прокомментировав мой выпад в сторону драконьей мифической преступности. — Ты уводишь разговор в сторону. Объясни, почему торговца, которому ты продала мою чешую, ты обворовала, вместо того чтобы стребовать достойную плату, а девушкам отдала все до последнего медяка за платье?

— Ты в самом деле не видишь разницы? — вздохнула я, смерив его серьезным взглядом. Но понимания на его лице так и не заметила. — Во-первых, я ценю хорошее отношение. А во-вторых, считаю, что в любой ситуации к людям следует относиться по-человечески. Просто некоторые лишь притворяются людьми.

— Странные рассуждения для воровки, не находишь? — прищурился Себастьян.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дареному дракону в зубы не смотрят

Дареному дракону в зубы не смотрят
Дареному дракону в зубы не смотрят

Заплатили драконом? Жди беды!Я согласилась выкрасть артефакт, чтобы обеспечить себе достойную аферистскую пенсию в молодом возрасте. Я видела цель, шла в ее направлении и… где-то определенно промахнулась!Иначе почему оказалась магически связанной с самым настоящим драконом? Идеалистом и законопослушным занудой, мешающим мне работать! Его нельзя обменять, подарить или случайно потерять. Я пробовала. Но дареному дракону в зубы не смотрят — их все равно не продашь, а вот чешую…И не надо на меня рычать, я пошутила! Наверное…В наличии есть:— Одна аферистка, в далеком прошлом аниматор;— Один дракон, в недалеком прошлом принц;— Одна магическая цепь, соединяющая этих двоих;— И одна украденная реликвия… Что может пойти не так? =)

Екатерина Владимировна Скибинских , Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги