Читаем Дар речи полностью

- Последние три недели я боялся за свою жизнь! Флетчер - настоящий сумасшедший; вам бы лучше вызвать доктора или психиатра. - Он поймал взгляд Флетчера, запнулся. Флетчер медленно пересек комнату. Кристел снова повернулся к инспектору; последний казался встревоженным и обеспокоенным. - Я выношу официальное обвинение, - произнес Кристел, против Био-Минералов вообще и против Сэма Флетчера в частности. Я настаиваю, чтобы вы, как представитель закона, арестовали Флетчера за преступное покушение на меня.

- Хорошо, - сказал Бевингтон, осторожно взглянув на Флетчера. - Я, конечно, произведу расследование.

- Он похитил меня под угрозой пистолета, - вскричал Кристел. - Он продержал меня под замком три недели!

- Чтобы помешать вам убивать декабрахов, - возразил Флетчер.

- Вы уже второй раз говорите это, - угрожающе заметил Кристел. - Бевингтон свидетель. Вы ответите за клевету.

- Правда - не клевета.

- Я ловил декабрахов. Ну, так что же? Я также резал водоросли и ловил целокант. Вы делали то же.

- Деки разумны. В этом разница. - Флетчер обратился к Бевингтону. - Он знает это так же, как и я. Он перерабатывал бы людей на кальций из их костей, если бы мог заработать на этом.

- Вы лжец! - крикнул Кристел.

Бевингтон воздел руки.

- Давайте наведем порядок! Я не смогу разобраться во всем этом, пока кто-нибудь не представит фактов.

- У него нет фактов, - настаивал Кристел. - Он хочет выжить меня из Сабрии - он боится конкуренции!

Флетчер не обратил на него внимания. Он сказал Бевингтону:

- Вам нужны факты. Вот, почему декабрах находится в этом чану, и вот, почему Кристел налил туда кислоты?

- Давайте выясним это, - сказал Бевингтон, жестко взглянув на Кристела. Вы лили кислоту в этот чан?

Кристел скрестил руки на груди.

- Это смешной вопрос.

- Вы лили? Не уклоняйтесь!

Кристел поколебался, потом сказал твердо:

- Нет. И у вас нет никаких доказательств против меня.

Бевингтон кивнул.

- Я вижу. - Он обратился к Флетчеру, - Вы говорили о фактах. О каких фактах?

Флетчер подошел к чану, где Дамон вгонял насыщенную кислородом воду в жабры декабраха.

- Как он себя чувствует?

Дамон с сомнением покачал головой.

- Ведет себя как-то странно. Боюсь, нет ли внутренних повреждений от кислоты.

Флетчер с полминуты смотрел на продолговатое, бледное существо.

- Ну, что ж, попробуем. Это все, что мы можем сделать. - Он пересек комнату, подкатил модель головы декабраха. Кристел засмеялся, отвернулся с отвращением.

- Что вы хотите показать? - спросил Бевингтон.

- Я хочу доказать, что декабрах разумен и способен сообщаться.

- Ну-ну, - произнес Бевингтон. - Это что-то новое, не так ли?

- Совершенно верно. - Флетчер приготовил свой блокнот.

- Как вы изучили его язык?

- Это не его язык - это код, разработанный нами для него.

Бевингтон осмотрел модель, заглянул в блокнот.

- Это сигналы?

Флетчер объяснил ему систему.

- Он знает уже 58 слов да еще цифры от нуля до девяти.

- Вижу. - Бевингтон сел. - Показывайте. Ваша очередь.

Кристел повернулся.

- Мне незачем смотреть на этот балаган.

Бевингтон возразил:

- Вам бы лучше остаться и защищать свои интересы; кроме вас, этого некому сделать.

Флетчер задвигал щупальцами модели.

- Конечно, это грубая модель; будь у нас время и средства, мы разработали бы что-нибудь получше. Итак, я начну с цифр.

Кристел заметил презрительно:

- Я мог бы и зайца научить считать.

- А потом, - продолжал Флетчер, - я попробую кое-что посложнее. Я спрошу, кто отравил его.

- Постойте, - вскричал Кристел. - Вам не поймать меня таким способом!

Бевингтон протянул руку за блокнотом.

- Как вы у него спросите? Какие сигналы примените?

Флетчер показал их.

- Прежде всего вопрос. Понятие вопроса - это абстракция, которую дек до сих пор не вполне понимает. Мы установили сигнал для выбора, вроде "какой вы хотите?" Может быть, он поймет, чего я добиваюсь.

- Хорошо, вопрос. А дальше?

- "Декабрах - получить - горячая - вода", (горячая вода - это, значит, кислота). Вопрос: "Человек - дать - горячая - вода?"

Бевингтон кивнул.

- Это довольно верно. Начинайте.

Флетчер начал подавать сигналы. Черное пятно глаза смотрело. Дамон сказал несмело:

- Он беспокоится, очень встревожен.

Флетчер закончил сигналы. Шупальца декабраха двинулись раз или два и нерешительно дернулись.

Флетчер повторил все сигналы, добавил еще вопрос: "Человек?"

Шупальца медленно задвигались.

- "Человек", - прочел Флетчер.

Бевингтон кивнул:

- Человек. Но какой человек?

Флетчер обратился к Мерфи:

- Встаньте перед чаном. - И просигналил: "Человек - дать - горячая - вода - вопрос". Щупальца декабраха задвигались.

- Нуль-нуль, - прочел Флетчер. - Не он. Дамон, встаньте перед чаном. - Он просигналил декабраху: "Человек - дать - горячая - вода - вопрос".

- "Нуль".

Флетчер повернулся к Бевингтону.

- Встаньте перед чаном. - И просигналил.

- "Нуль".

Все взгляды обратились на Кристела.

- Ваша очередь, - сказал Флетчер. - Ступайте, Кристел.

Кристел медленно подошел.

- Я не дурак, Флетчер. Я вижу ваши штучки насквозь.

Декабрах задвигал шупальцами. Флетчер стал читать его сигналы, а Бевингтон смотрел ему через плечо в блокнот.

- "Человек - дать - горячая - вода?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика