Валентина произнесла все это быстро, на одном дыхании, чтобы ошеломить своим натиском отца, и быстро скрылась за потайной дверью.
– Думаю, вам все же придется подарить его дочери, – промолвил Уил.
– Эта девчонка вгонит меня в гроб, – сокрушенно качая головой, сказал король. – Она невыносима. Давай продолжим, Уил, пока ее нет. Не успеешь оглянуться, как она вернется. Валентина не похожа на других женщин, которые часами вертятся перед зеркалом. Чтобы привести себя в порядок, моей дочери не надо много времени.
Уил недоверчиво взглянул на короля. Его сестра обычно наряжалась и прихорашивалась в течение нескольких часов, прежде чем выйти из спальни. Уил все еще не мог прийти в себя. Казалось, по комнате пронесся ураган. Тем не менее, он постарался взять себя в руки и, сосредоточившись, вспомнить, что хотел сообщить королю.
– Селимус просит руки вашей дочери, сир.
– Так я и думал, – промолвил Валор. Ему нравились прямота и лаконичность гостя. Король снова наполнил кубки. – Я догадывался, что он предложит что-то в этом роде. Давайте отложим этот разговор до прихода Валентины. Без нее мы все равно ничего не решим.
Уил был удивлен словами короля, но вместе с тем обрадовался возможности немного расслабиться, сидя у горящего камина и потягивая восхитительно ароматное вино.
– Скажи, Уил, почему Селимус послал тебя ко мне в сопровождении отряда наемников и, главное, почему ты согласился отправиться в путь с такой свитой?
Уил ожидал, что король задаст этот вопрос.
– Он полагает, что появление отряда моргравийцев в Бриавеле может возбудить у народа враждебные чувства и привести к боевому столкновению.
– И этот довод показался тебе убедительным?
– Нет, сир, – признался Уил.
– Значит, ты приехал сюда против своей воли?
– Со стороны, должно быть, это выглядит именно так.
Валор, прищурившись, внимательно посмотрел на своего гостя. Он заметил, что Уил тщательно подбирает слова, прежде чем что-нибудь сказать.
– Признайся, тебе не нравится, что Селимус стал королем? – задал он вопрос так, чтобы гость мог дать на него односложный ответ или просто кивнуть.
– Нет, не нравится, – не стал скрывать Уил.
– И тебя под охраной послали в чужую страну только потому, что твое имя может открыть все двери?
Уил кивнул и приложил палец к губам.
– У этой комнаты толстые стены, – успокоил его король. – Возможно, кто-нибудь снаружи и услышит наши голоса, но не разберет слов.
–. Сир, хочу сказать вам, что, как бы ни относился к Селимусу, я всегда буду преданным сыном Моргравии, таким же, каким был мой отец. Я считаю замысел нашего нового короля блестящей идеей. Этот брачный союз поможет нашим народам покончить с многовековой враждой, приводившей к кровопролитным войнам. Не надо забывать, ваше величество, об опасности, которая грозит нам с севера. Кайлех собирается с силами, чтобы напасть на нас. Наши два королевства должны объединиться и помешать ему. Думаю, вы согласитесь, сир, что наши народы скорее предпочтут навязанную им дружбу друг с другом, чем нашествие варваров.
Старый король улыбнулся.
– Ты прав. На нашей северной границе постоянно происходят вооруженные столкновения, и с каждым годом они становятся все ожесточеннее. Я увеличил численность воинов на заставах, но меня беспокоит мысль о том, сумеет ли Валентина дать отпор варварам, когда придет к власти? Я тоже хочу, чтобы наши народы жили в мире и добрососедстве. Зачем нам воевать друг с другом? Мы с Магнусом враждовали, следуя давней традиции, но наши дети, быть может, покончат с ней. Я был бы рад, если бы это произошло.
– Из ваших слов следует, сир, что вы даете согласие на брак вашей дочери с королем Моргравии.