Читаем Дар (ЛП) полностью

— Ты говоришь так, будто знаешь наверняка. Как когда ты сказал о полиции. Откуда ты знаешь, Джуд? — мой тон повышается по мере того, как меня охватывает досада.

— Потому что полиция принадлежит мне.

Плохие командуют хорошими.

— Конечно, так и есть. — Какая-то часть меня знала, что он способен на нечто столь грандиозное. На ум приходит еще один вопрос. — Моя мама тоже из тех, кем ты командуешь?

Слезы жгут мне глаза. Я не хочу знать. Я молю бога, чтобы Джуд сказал «нет».

Он качает головой.

— Ее нельзя купить. Многие пытались это сделать. Но она честна.

Меня охватывает облегчение. Я знаю, моя мама — хороший человек, но теперь, будучи с Джудом, я вижу другую сторону всего этого. Сторону, частью которой я никогда не хотела бы быть.

Телохранитель входит в комнату и приносит два огромных блюда с фруктами.

— Они принесут еще, босс, — говорит он своим глубоким, хриплым голосом. У этого парня взгляд дьявола. Он может ударить кого-то, и ему будет плевать.

— Мне больше не нужно. — На блюде столько всего.

— Через минуту они принесут еще, босс.

Я должна оставаться невидимкой. Так дела и делаются.

— Нам больше ничего не нужно, — отвечает Джуд, и здоровяк выходит из комнаты, снова закрывая дверь.

Я ковыряюсь в тарелке, думая о родителях. Я рада, что Джуд их не купил. Они хорошие люди. Я всегда знала, что это так, но слова Джуда успокаивают мое сердце.

16 глава

— А теперь куда мы приехали? — спрашиваю я, когда машина останавливается возле здания без вывески.

— Тебе нужны очки. Мы купим тебе очки.

— А еще прокладки и тампоны. — Джуд снова вздрагивает, и я не могу не рассмеяться над его реакцией. — Я уверена, что в твоей жизни было много женщин, Джуд.

Я имею в виду, он высокий, у него самые сексуальные, самые неотразимые глаза, не говоря уже о линии подбородка. Перестань, Лекси.

— Не говори мне, что никогда не встречался с девушкой так долго, чтобы знать о ее месячных.

— Во-первых, ты слишком откровенна в разговорах о… — он указывает рукой на мой живот, его лицо кривится в гримасе. — А во-вторых, я не любитель длительных отношений.

— Уф. Представь, сколько у тебя уже болезней, — автоматически отвечаю я на его комментарий и указываю рукой в сторону его паха. — А во-вторых, мои родители воспитали меня открытой и честной.

Джуд качает головой, сжимая губы, он явно возмущен всеми этими женскими делами.

— Ты не можешь запросто говорить о таких вещах, как месячные.

— А почему нет? Это часть жизни женщины. Ты должен был знать, что в какой-то момент это случится, учитывая, что ты… ну, понимаешь… похитил меня!

— Все не так, как я себе представлял.

— Извини, приятель, но тебе придется приспосабливаться. Точно так же, как мне приходится привыкать к жизни с социопатом, который считает, что бить людей — это нормально, тебе придется иметь дело с женщиной, которая будет истекать кровью раз в месяц до самой моей смерти.

— Разве у тебя не будет менопаузы? Тогда у тебя не будет кровотечений.

— Джуд, неужели? Посмотри, как ты живешь. Ты действительно надеешься прожить достаточно долго, чтобы увидеть, как у меня наступит менопауза?

Джуд смотрит на меня, его лицо вопросительно морщится. Потом смотрит на здание и разочарованно проводит рукой по волосам.

— Слушай, тебе нужны эти чертовы очки или нет? Я не собираюсь сидеть и спорить с тобой о том, когда закончится моя жизнь.

— Отлично, — говорю я, открывая дверь, не обращая внимания на встречное движение. Джуд быстро выходит из машины, улыбаясь.

— И вообще, что мы здесь делаем? Как ты вообще еще жива? Ты же не слушаешь меня. Солнцезащитные очки. — Когда я выхожу на тротуар, то замечаю, что Джуд снова надевает перчатки. — Ладно, у нас мало времени.

Он протягивает мне руку. Я не хочу брать его за руку, но делаю это, потому что не хочу, чтобы со мной повторилось то, что случилось с водителем утром.

Мы входим в просторное пустое здание, и Джуд ведет меня мимо консьержа, который слегка кивает ему и передает электронную карточку-ключ. Джуд идет очень быстро, и я почти бегу, чтобы не отстать от него.

— К чему такая спешка? — спрашиваю я, почти задыхаясь.

— Не отставай, — весело говорит он, оглядываясь на меня через плечо.

Мы идем по длинному изолированному коридору, и вдруг мое сердце перестает биться.

— Подожди! — я останавливаюсь.

— Что?

— Я видела достаточно криминальных программ, чтобы понимать. Ты собираешься меня прикончить, верно?

— Почему ты постоянно думаешь о смерти?

— Ну, посмотри вокруг. Пустой коридор. Ты надел перчатки, и меня это уже напугало, плюс, ты торопишься, так что, видимо, ты ведешь меня куда-то, чтобы убить.

Совершенно нелогично, да, я знаю.

— Конечно, именно поэтому я накормил тебя, чтобы ты умерла сытой.

— Там все устелено полиэтиленом, да?

— Боже мой, — бормочет он, продолжая идти вперед.

— Если там есть полиэтилен, ты можешь хотя бы предупредить меня заранее? Хотя нет, подожди. Не предупреждай меня.

— Хватит болтать.

— Нет! Предупреди меня. Нет… черт, Джуд. Ты собираешься убить меня или нет?

— Нет, но я заклею тебе рот скотчем, если ты не заткнешься.

— Значит, никаких убийств?

Перейти на страницу:

Похожие книги