– Погоди! – остановил он ее и глухо добавил: – Я вижу, что аура вокруг твоей головы не колышется, значит, ты говоришь правду. Но в это просто невозможно поверить! Неужели и правда ты из будущего?!
Сон мигом оставил его, и он как-то пораженно и напряженно взирал на любимое лицо, словно видел впервые эту девушку. Лишь спустя минуту мучительного размышления над ее словами он попросил:
– Расскажи мне немного о вашем времени. О двадцать первом веке.
– Ладно, – кивнула она. – Но расскажу только для того, чтобы ты поверил мне. Наши дома очень высоки, бывает в несколько десятков этажей, такие, что упираются своими крышами в небо. По дорогам у нас вместо телег и карет ездят машины, которые будут скоро изобретены, это такое железные удобные повозки, которые приводит в движение бензин или газ. Лошади у нас раритет. Они в основном участвуют в скачках или в спорте. А если надо добраться быстрее, используют поезда, которые едут более ста верст в час. И за день на этих поездах можно доехать от Екатеринбурга до Москвы. А если сесть на самолет, это такие железные машины-птицы, они летают между городами по воздуху, можно преодолеть это расстояние за пару часов.
– Как чудно…
– Да уж. Если бы ты знал, как я поначалу перепугалась, когда попала в ваше время, где нет ни водопровода, ни канализации, ни электричества, ни машин! Где незнакомые люди. Но, слава Богу, я встретила тебя и твоих родных. И вы помогли мне.
– Наденька, я весь в непонимании, мне надо обо всем подумать…
– О чем же? Или ты боишься того, что я из будущего?
– Конечно же, нет, – вымолвил он проникновенно и ласково улыбнулся ей. – Я люблю тебя, но просто не могу понять, каким образом ты очутилась здесь. У тебя есть предположения?
– Нет. Я тоже ничего понять не могу. Но думаю, не стоит ломать голову над этим.
– Может быть. Но отчего-то сейчас мне пришла в голову одна мысль – если ты каким-то непонятным чудесным образом переместилась в наше время, то ты, вполне вероятно, также можешь вернуться и обратно в свой век.
– Наверное…
– Вот именно! – воскликнул он и приподнялся. – И это просто катастрофа!
– Почему?
– Потому что я не намерен отпускать тебя ни в какое будущее, душа моя! Ты моя невеста и должна жить здесь, со мной, в моем доме и в мое время! И меня не устраивают эти непонятности перемещения. Меня это, прямо сказать, теперь нервирует!
– Но я же еще никуда не переместилась, – тихо ответила она, не понимая, чего он опасается.
– О, благодарствую! То есть в один прекрасный день ты вдруг исчезнешь из гостиной и отправишься в это свое будущее? А я останусь здесь?
– Ну, не знаю…
– А я знаю, что необходимо немедленно все выяснить! Отчего так все произошло и почему ты оказалась в нашем веке!
– Сережа, ночь же сейчас. Может, оставим разбирательства до утра?
Он как-то хмуро посмотрел на нее и пару раз выдохнул.
– Ты права, милая. Что-то я перевозбудился от этой жуткой новости про твое будущее. Конечно, надо все спокойно обдумать. Поутру ты мне расскажешь еще раз все, что помнишь, во всех подробностях, а я попытаюсь найти что-нибудь о перемещении в тех книгах, которые у меня есть.
– У тебя есть такие книги?
– Немного. Точнее, там описаны опыты по перемещению. Но они все закончились неудачно.
– Договорились, – кивнула она. – И ты не считаешь меня ненормальной и опасной, если я попала сюда из будущего?
– Нет, конечно. Меня не пугает то, когда ты родилась, даже если бы ты была из эпохи Христа. Но меня напрягает тот факт, что ты можешь покинуть меня в одно неприятное утро, а я этого не перенесу.
– Я и не собираюсь этого делать.
– Вот и чудесно, душа моя. А теперь ложись спать, уже за полночь, – он легко поцеловал ее в лоб. – Люблю тебя…
Он поднялся на ноги и быстро направился прочь из комнаты, одержимый гнетущими мыслями и намереваясь хоть что-то отыскать в книгах о возможностях перемещения во времени.
Глава III. Дом на окраине
Следующим вечером, когда стемнело, в дом Чернышевых пожаловал невысокий мужчина в неприметном костюме, с небольшим брюшком и в пенсне. Быстро переговорив с Сергеем чуть в стороне, господин вновь надел шляпу, собираясь удалиться. Чернышев же подошел к Наде, сидящей на диванчике, и заметил:
– Я уезжаю, Наденька. Это по поводу Аркадия. Господин Плеухин наконец выяснил, где пропадает целыми днями и ночами наш Бакунин. Мы едем немедля туда. Буду поздно, наверное, не жди меня, ложись спать.
– Я с тобой поеду, Сережа! – воскликнула она.
– Нет, душа моя, – попытался он возразить. – Это может быть очень опасно. Мы поедем вдвоем. Я вернусь и непременно все тебе расскажу.
– Но ты же мне обещал взять меня с собой, милый, – насупилась девушка. – Ты обещал! Я обижусь на тебя. Ведь Аркадий – мой друг, и мне важно все о нем знать.
– Ты не понимаешь, Наденька… – начал он нравоучительно, но, отметив на ее прелестном лице печаль и недовольство, вздохнул и согласился:
– Ладно, поехали. Иди побыстрее собирайся, ждем тебя в парадной. Я только пистолет захвачу.
– Пистолет? – опешила девушка.
– На всякий случай. Но если ты боишься…