Читаем Дар Богов: Вторжение полностью

Судя по всему, это был какой-то отель: в коридоре было множество дверей с номерами. Олег побежал в первую попавшуюся сторону, надеясь, что не ошибся. И тут увидел идущую ему на встречу горничную. Она тоже была перемазана в крови, и скалила зубы. При этом женщина облизывалась, как бы предвкушая ужин.

- Черт! – выругался парень, и развернулся, чтобы бежать назад.

Но с той стороны на него уже шла девушка в зеленом платье. Олег заметался, не зная, куда бежать. А хищницы приближались. Тогда парень просто решил идти на прорыв. Он ринулся вперед, навстречу горничной, налетел на нее, сбил с ног, и побежал дальше. Но тут сзади раздались какие-то странные звуки. Эти звуки были необыкновенно красивые, как песня на непонятном, но прекрасном языке. И голос, певший эту песню, был сладкий и завораживающий. Рыбкин даже остановился, чтобы послушать. Он повернул голову, и увидел, что поет горничная. И ей вторит девушка в зеленом платье. Обе неумолимо приближались.

С трудом стряхнув с себя оцепенение, парень добежал до лестницы и стал торопливо спускаться вниз. Звуки песни доносились откуда-то сверху, по мере спуска они становились все тише и тише. Но желание вновь и вновь слушать этот сладкий голос не пропадало. Олег прикладывал колоссальные волевые усилия, чтобы не останавливаться, а двигаться вперед.

В лобби Рыбкин столкнулся с еще тремя таким же зубастыми девушками. Они были в белых блузках и черных юбках, и тоже измазанные в крови, так что их белые блузки были уже не белые. На одной из девушек еще сохранился бейджик с надписью на английском, но прочесть ее, разумеется, у парня не было времени: он поспешил на улицу. Девушки последовали за ним и начали петь. Парень по инерции пробежал еще несколько шагов, и остановился, не в силах сопротивляться наваждению, которое принес их сладкий голос.

Девушки приближались, продолжая петь. Словно загипнотизированный, Олег смотрел на них как кролик на удава, не в силах сдвинуться с места. «Съедят?» - равнодушно думал он, - «Ну и пусть. Зато я испытаю несколько лишних минут счастья», - звуки песни буквально вводили его в экстаз, заставляя сладко дрожать каждую клеточку его тела. У парня даже от этого экстаза произошла эрекция, которая только усилила и без того сильный экстаз.

Внезапно раздался выстрел. Одна из девушек, с вышибленными мозгами, упала на асфальт. Две остальные прекратили петь и оглянулись. Сзади неторопливо, можно сказать, вразвалочку, подходил мужчина в камуфляже и с ружьем. Девушки продолжили пение, но увидев, что оно на него не действуют, бросились бежать. Второй выстрел, и еще одна лежит на асфальте в луже крови. Третьей удалось скрыться за углом.

- Ты кто? – удивленно спросил Олег.

Мужчина что-то сказал на непонятном языке и указал на свои уши, закрытые шлемофоном, а потом сделал знак следовать за ним. Рыбкин на секунду замешкался, затем все-таки решил шагать за незнакомцем. Вскоре они оказались возле машины. Там стоял еще один мужчина в камуфляже и курил. Он, не скрывая удивления, осмотрел Олега. Первый жестом пригласил Рыбкина в машину. Уже там он снял шлемофон и начал задавать вопросы на своем языке. Олег ничего не понимал, но догадался спросить:

- Do youspeak English[1]?

- Where areyou from[2]? – начал допрос мужчина, при этом его напарник сел за руль и завел мотор, но ехать пока не спешил.

Олег хотел было ответить: «From Russia», но вовремя прикусил язык. Неизвестно, куда он попал. Явно в чужую страну, возможно, за тысячи километров от России. И как все это объяснить незнакомцу?

Пока Рыбкин думал, мужчина, не дожидаясь ответа, задал следующий вопрос:

- How many zombie-girls are there[3]?

- I saw two… except those three[4], - медленно проговорил Олег.

- Where[5]?

- In the hotel[6].

- Why are you naked[7]?

- I don’t know[8].

Мужчины опять о чем-то заговорили. Тот, что вел допрос, сказал:

- Coming out[9], - и «любезно» открыл дверь.

Парню ничего не оставалось, как покинуть машину. Тот, что сидел за рулем, моментально дал по газам.

«Вот уроды, бросили меня», - подумал Олег, глядя вслед удающемуся автомобилю. И тут он услышал Песню. Звуки доносили откуда-то издали, но от этого были не менее притягательны, хотя, пока еще не вводили в оцепенение. Поскольку стать обедом пресловутых zombie-girls не входило в его планы, парень собрал волю в кулак, огляделся, выбирая направления, куда бежать, и бросился наутек. За ним шла целая толпа эти самих зомби, но двигались они не так быстро, как бегает Олег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии