В то время казалось нелепым связывать скрытный, но совершенно законный всемирный торговый картель с бандитами, скрывающимися на шотландских болотах. Но после убийства Бриджера это слово всегда имело зловещий привкус в сознании Флеминга.
То, что коммерческое предприятие должно использовать тактику сильной руки для получения секретов, которые мог предоставить Торнесс, на самом деле не удивило Флеминга, как только он смирился с ситуацией. Это соответствовало его концепции крысиной гонки отдельных людей и наций по накоплению богатства и проявлению власти. Вот почему ему не составило труда принять теорию о том, что за этой неудачной атакой стоял «Интель», хотя мотив оставался загадкой. Если информация, которую они получили от Бриджера, была хотя бы поверхностно верной, мозги, стоящие за «Интелем», должны знать, что люди ничего не значат без машины, которой они служили. Даже Андре не могла предоставить полезную информацию.
Даже Андре — Флеминг не очень скрывал страх, но, как любой умный человек, он часто его испытывал. Он почувствовал это сейчас, и Андре была тому причиной. Один из нападавших скрылся. Он, без сомнения, когда-нибудь вернется с подкреплением, и они придут подготовленными к перестрелке.
У него не было желания умирать самому, но он гораздо больше боялся плана, который мог быть у «Интеля» в отношении девушки. Это была еще одна причина, по которой он хотел получить помощь.
На рассвете он взял лодку Прина и отправился на Скай. Он позвонил врачу из первого попавшегося дома по телефону, объяснив, что пациент страдает от огнестрельного ранения, и добавив, что также нужно забрать два трупа.
Доктор сообщил в полицию, прежде чем отправиться в путь. К тому времени Флеминг был уже на обратном пути.
Флеминг имел озорное удовольствие крикнуть: "Я приду тихо!", когда лодка с полицейскими прибыла к дверям коттеджа позже в тот же день.
Все это было очень степенно и вежливо. Они относились к Андре и к нему с почтением, едва понимая, что все это значит.
Они позволили ему оставаться рядом с Прином до тех пор, пока врач не провел осмотр и не сообщил, что с ним ничего серьезного не случилось, но потребуется рентген, чтобы проверить, нет ли повреждений костей. Флеминг с удивлением отметил, что доктор не мог оторвать глаз от крошечных кругов молодой здоровой плоти, уже растущих вокруг пулевых ранений.
"И это случилось только прошлой ночью?" — продолжал бормотать он.
Их отвели на полицейский катер, где Прина уложили на корме, удобно завернув в одеяла. Констебля оставили присматривать за двумя телами, которые должны были забрать позже, когда криминалисты из Инвернесса проведут свои обычные проверки на месте.
Флеминг и Андре попрощались с Прином, когда высадились на Скай. Их невольный хозяин казался почти обезумевшим при расставании. "Мы должны обязательно еще увидеться", — сказал он.
— Если мы когда-нибудь выберемся из Башни, то обязательно вернемся, — усмехнулся Флеминг.
Выразив извинения, сержант полиции участка сказал, что ему придется поместить их как заключенных, в камеру, когда они доберутся до Портри.
"Это по делу об убийстве, чтобы вы понимали", — сказал он.
— Но решение об обвинении, если оно будет, примет инспектор. Я собираюсь позволить молодой леди побыть с вами.
Вы дадите мне слово, что у вас не будет никаких проблем, сэр?
— Конечно, — сказал Флеминг. — Мы благодарны вам за гостеприимство.
Им пришлось прождать в камере пару часов. Жена сержанта прислала две дымящиеся тарелки тушеной баранины.
Оба жадно ели. Было приятно нормально поесть после диеты Прина, состоящей из супа и овощей.
Затем прибыл Кводринг. Он улыбался. Но без малейшего намека на триумф. Казалось, он испытал облегчение, увидев их обоих живыми и здоровыми.
— Ты устроил нам адскую погоню, Флеминг, — сказал он.
— С тобой все в порядке, моя дорогая? — добавил он, пристально глядя на Андре. "Ну, как вы можете себе представить, ваши боссы очень взволнованы тем, как вы оба появились, особенно доктор Джирс. Боюсь, у меня есть инструкции немедленно отвезти вас в Лондон. Скоро приземлится Транспортный командный самолет."
"Я ожидал этого", — ответил Флеминг. "Но я надеюсь, что вы заставите свои сыскные способности поработать над тем, кем были джентльмены, которые посетили нас прошлой ночью".
— Есть идеи? — спросил Кводринг.
Флеминг колебался. — Ничего определенного, — ответил он.