Читаем Дар полностью

– Да. Ночь, когда меня похитили и ты сбежала из дома, началась как обычно. Я легла и, уже засыпая, услышала стук в окно. Наши спальни находились на втором этаже, поэтому я крайне удивилась стуку и решила, что это птица. Но он повторился еще и еще. Не выдержав, я подошла к окну и, приоткрыв занавеску, увидела, что внизу стоит Мартин и знаками показывает, чтобы я спустилась к нему. Я накинула на плечи шаль и вышла из дома через заднюю дверь. Он тут же кинулся ко мне и сказал, чтобы я шла за ним. Я удивилась и потребовала объяснений, но он только твердил, что у нас мало времени. Мы прошли через сад, но он все еще тащил меня за руку по направлению к лесу. Я попыталась остановить его, сказала, что он делает мне больно, но Мартину было все равно. Он уже силой тянул меня в лес. Очень скоро мы оказались на поляне, где находились двое мужчин. Мартин толкнул меня к одному из них. Я закричала, но мужчина зажал мне рот рукой. Второй принялся связывать руки. Я с мольбой смотрела на Мартина, но он избегал моего взгляда. Один из мужчин кинул к его ногам мешочек, в котором что-то звякнуло. Наверное, это были деньги. Мартин подобрал его и скрылся в чаще леса. Я словно обезумела, начала вырываться что было сил, но один из мужчин дал мне такую пощечину, что я лишилась чувств. Очнулась я уже в повозке. Мои руки и ноги связали, во рту был кляп. Я лежала буквально на досках в открытой повозке, которая, должно быть, предназначалась для перевозки домашнего скота и птиц. Глядя в ночное небо, я понимала, что попала в беду, и надеялась только на то, что родители смогут отыскать меня. Днем мы приблизились к лагерю циркачей. Меня, связанную по рукам и ногам, перенесли в закрытый фургон. Вскоре пришла женщина, назвалась Гердой и, развязав меня, сказала, чтобы я не кричала. Она дала мне немного еды и воды. Но, несмотря на ее слова, я кинулась на нее и попыталась вырваться.

– Да, Герду я тоже буду ненавидеть до конца моих дней, – произнесла я.

– Ты знаешь Герду? – удивилась Диана.

– Ты не поверишь, но мы находились рядом. Я тоже была в этом караване, только попала туда другим путем.

– И как же?

– Сначала закончи свой рассказ, – попросила ее я.

– Хорошо. Итак, меня опять связали, насильно влили в рот немного воды, снова заткнули рот и оставили в фургоне. Вечером пришел невысокий плотный мужчина. Освободил мой рот и сказал, что если я выпью то, что мне даст, он развяжет мне руки и принесет поесть. Я согласилась, и незнакомец влил мне в рот какую-то горькую жидкость. По телу пробежала волна жара. Он развязал меня, но мне не хотелось никуда убегать, на меня навалилась огромная усталость. Даже голод отступил. Я съела принесенную им пищу, после чего тут же провалилась в сон. Так я просуществовала несколько дней – полуживая или полумертвая. Потом я помню, как мне помогли выйти из фургона. Яркий свет ослепил меня, я зажмурилась. Звуки и шум, казалось, разорвут мою голову. Мы явно находились в каком-то городе, так как я слышала стук копыт лошадей и голоса людей, а ноги мои касались булыжной мостовой. Однако у меня не было сил закричать. Меня привели в дом, скорее всего, это была таверна или паб, потому что я помню, что на первом этаже стояли столы и стулья. Меня отвели на второй этаж, помыли и уложили в кровать. Разумом я понимала, что должна что-то предпринять, но мое тело не слушалось меня. Тогда я решила, что больше не позволю вливать в себя эту жидкость, от которой я становилась просто куклой.

– А ведь я была в соседней комнате, – перебила я Диану, – как же все глупо получилось. Мы все время были рядом и даже не догадывались об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения