Читаем Данфейт (СИ) полностью

— А, до? — перебила его Данфейт.

— Около пятиста, — буркнул Учитель и продолжил свою отповедь: — И даже если она «глушит» тебя, то всего на четыре тысячи. А то, что вы оба просто обманули прибор, меня нисколько не удивляет!

— Но, я проиграл Роэли, вызвав его на поединок!

— Значит, ты в этот момент не о том думал! Включи ты свои мозги вовремя, Роэли бы никогда не смог сломить тебя! Ни Роэли, ни кто-либо другой! — перешел на крик Ри. — Посмотри на нее! Она опять елозит на своем стуле! Данфейт, уймись, наконец!!!

Дани замерла и подняла руки в воздух.

— Это же я, Учитель. Я всегда ерзаю на стульях.

Кимао прикрыл рот рукой, чтобы не расхохотаться. Учитель посмотрел на Дани и отрицательно покачал головой.

— Вы оба так ничему и не научились. Не для этого я вернул тебя к жизни, слышишь? Я рисковал всем, всем, что у меня было, предпринимая эту попытку. И, Слава Юге, что мои предположения относительно тебя оказались верны! Ты гасишь его, а не потенцируешь. Знаешь, за что меня изгнали? — вдруг спросил Ри, обращаясь к Данфейт.

— Нет, — покачала головой Дани.

— За неверное предположение. Даже когда я трансплантировал его, — Ри указал пальцем на Кимао, — они не подняли на меня руку, но когда я попытался исправить то, что все мы наделали, — они вышвырнули меня вон! Я трансплантировал часть детей Амира в тела и воздействовал на них той же энергией, что и создала их, но ничего, кроме тридцати трупов и обозленных фантомов не получил! Эксперимент по возможности уничтожения влияния Амира на своих детей с грохотом провалился. Фантомов мы обезвредили, но Совет решил, что попытки вернуть к жизни тех, кто живет по другую сторону, слишком опасны для всех нас и избавился от меня в один день! «Он убил тридцать человек! Тридцать ни в чем не повинных мийян!» — кричали их вшивые свидетели на суде. Да, я проиграл, но для них это был хороший повод убрать меня с дороги.

— Вы убили тридцать не рожденных оболочек и живого ребенка, искалечив жизнь собственного сына! — воскликнула Данфейт. — Вы виновны, Учитель!

— Я знал, что когда-нибудь ты это озвучишь. В этом вся ты. Ничего, кроме приговора. Ни осуждения, ни ненависти. Простая констатация факта. «Виновен».

— Судить вас будете вы сами, ваш сын и Кейти. Не я, — покачала головой Данфейт и отвернулась от Ри.

— Я рад, что ты не перестала называть меня Учителем.

— Просто, вы очень сильно любили своего сына, вот и все. Будь у моего отца шанс вернуть мать — он бы уничтожил весь Сайкайрус, лишь бы только сделать это.

— А ты? Ты бы убила ради того, кого любишь?

— Я? — переспросила его Данфейт.

— Да, ты?

— Ребенка бы не смогла. Взрослого? Возможно.

— Даже перед собой ты честна. Мне всегда нравилось это качество в тебе.

— Скажите, когда в ваш светлый ум пришла мысль уравновесить Кимао с помощью меня?

— Как только увидел, что мийяне приняли тебя, как свою.

— Почему тогда? — насторожилась Данфейт.

— Самый консервативный народ из всех, что мне довелось встречать. Слово «чужак» для них все равно, что «враг». А ты втерлась в доверие за считанные часы. В день, когда я приехал в племя, а ты вышла меня встречать с толпой перемазанных детей, которые так и норовили залезть тебе на спину, я понял, кем ты станешь. Медиатор для моего Кимао.

— Расскажите о Сатрионе, — попросила Данфейт и посмотрела на Учителя.

— Сатрион. Даже тот Мир, в котором теперь заперты дети Амира, называется теперь «Сатрионом». Случайность, наша ошибка. Это Совет создал направленный опытный взрыв, проводя очередной эксперимент по синтезу термоядерной энергии. Идеальное оружие, по силе и мощности превосходящее даже наш дар. Вот только взрыв этот повлек за собой цепную реакцию в атмосфере, и вся планета с тремя миллиардами жителей исчезла в один миг. Мы потеряли своих аркаинов, матриати, зрячих, наших жен и детей, мы убили простых людей и не понесли наказания за это. Когда я предложил вернуть хоть часть из тех, кто погиб, мне ответили «нет». «Мы не знаем, как повлиял взрыв на их «тонкие тела». Они могут быть опасны для нас и нашего Мира». Они оказались правы. Дети Амира, подобные Кимао, опасны для нас. Подобные тебе, — Учитель посмотрел на Данфейт, — нет. Только определить это невозможно, не трансплантировав вас. Кимао, как опытный образец, мне разрешили оставить. «Пусть живет, раз ты его создал», — ответили они. — Вот живет, — Ри взглянул на сына, — только меня «отцом» больше не называет.

— Ты это заслужил, — ответил Кимао.

— А что заслужил ты, Кимао?

— Все вздохнут с облегчением, когда я уйду и не смогу вернуться.

— Вы уйдете, — исправил его Ри.

Кимао взглянул на Данфейт и натянуто улыбнулся:

— Мы уйдем.

Он знал, что он-то вполне заслуживает подобной участи. Но она… В чем она виновата перед ними? Эта мысль вызвала в Кимао чувство тревоги. Она жива только до тех пор, пока жив он. Если его оболочка взорвется или раствориться в Амире, ее оболочку постигнет та же участь. Она умрет вместе с ним во всех смыслах.

— Кто же выдумал все те легенды о детях Амира и Юги? — нарушила тишину Данфейт.

Перейти на страницу:

Похожие книги