– Нет. Я больше их не смотрю.
– Неужели? – подивился Римо. – А мне казалось, они тебе нравятся. Они воплощают все самое великое, что есть в Америке. Не ты ли это, помнится, говорил?
– Это было раньше.
– А потом?
– Повторные показы.
– Повторные – что?
– Показы. Они показывают одно и то же, пока нормальный человеческий мозг не наполняется этим, как губка, и перестает что-либо понимать.
– Настоящие культурные американцы, – не преминул ввернуть Римо, – называют это повторной демонстрацией.
– Демонстрация. Показ. Какая тут разница? Для чего показывать по нескольку раз одну и ту же картину? Вот когда по телевизору показывали любимые мной прекрасные драмы, никаких этих повторных... показов и в помине не было.
– Да ведь твои мыльные оперы по два раза и не показывают, – ухмыльнулся Римо. – Наверное, даже там понимают – второй раз их никто не станет смотреть. Одного раза более чем достаточно. Лучше придумать какую-нибудь новую тягомотину – ее точно проглотят.
– В настоящем искусстве, – наставительно изрек Чиун, – главное внимание уделяют деталям.
– Так что ты все-таки смотришь на сей раз, папочка? – снова спросил Римо, усаживаясь рядом с Чиуном на диван.
Диван прогнулся под его весом. Римо поморщился. В последнее время он избегал даже стульев, предпочитая в качестве сиденья надежный паркетный пол. Римо сполз на ковер, и его позвоночник, выпрямившись, принял более привычное его хозяину положение.
– Сейчас, – возвестил Чиун, – я смотрю Читу Чин. Она прекрасна.
– О, Боже! – скривился Римо. На экране действительно появилось напоминавшее по цвету и фактуре целлулоид лицо патентованной телевизионной красавицы. Голосом, больше напоминавшим визг циркулярной пилы, она запела песню, от которой у Римо сразу заломило зубы.
– Она, – Чиун обратил к Римо счастливое лицо, – сейчас тоже в этом городе. Ты знаешь об этом?
– Она, как бы тебе сказать, везде. Ее по всей стране показывают.
– Великое счастье, – полуприкрыв глаза, вещал Чиун, – видеть корейскую женщину, добившуюся успеха в этой стране. Воистину Америка – земля неограниченных возможностей!
– Точно, – кивнул Римо, – если даже этой полиэтиленовой барракуде дали эфир. Про что она там воет, папочка?
– Не знаю. Я никогда не слушаю слов. Мне достаточно музыки ее голоса.
– А слова?
– Они мне не нужны. И потом, завистники все равно заставляют ее петь бессмыслицу.
– Ну уж если ты признал это, – Римо довольно осклабился, – это прогресс.
– Что ж, и я способен заметить некоторые – очень небольшие – недостатки даже такой великой страны, как Америка, – философски изрек Чиун. – Но их можно исправить. Я только что закончил свою новую поэму – в ней всего лишь одна тысяча семьдесят шесть стихов. Если люди с телевидения согласятся не пускать никому не нужную рекламу, Чита Чин вполне уложится с декламацией моей поэмы в то небольшое время, которое ей...
– Не думаю, чтобы какая-нибудь программа согласилась пустить Читу Чин с твоей поэмой вместо семичасовых новостей, папочка.
– Разумеется. Тем более что сама Чита не так важна...
– Ты и это способен признать? – изумился Римо.
– Конечно. Главное – это я. Мою поэму мы с Читой будем читать дуэтом.
– Вот об этом можешь сразу забыть, Чиун высокомерно взглянул на Римо.
– Я надеюсь, что Император Смит обо всем договорится с телевидением.
– Смит может только привести в состояние боевой готовности армию, авиацию и флот, – напомнил Римо. – На большее его полномочия не распространяются. Чтобы он смог убедить президента какой-нибудь телекомпании отменить новости в семь часов... Что-то я сильно сомневаюсь в этом.
– А я слышал, – не сдавался Чиун; – что эти программы новостей в последнее время испытывают... как их... финансовые трудности.
– Твое трио с поэмой и Читой Чин вряд ли спасет их от краха. Поверь мне, папочка. Я знаю, что говорю.
– Нет, это я знаю. Разреши напомнить – Мастер Синанджу не ты, а я. Конечно, ты проделал немалый путь по дорогам великого искусства Синанджу. Тебе скоро могут присвоить первую ступень мастерства. Когда-нибудь – кто знает – ты, может быть, даже будешь уметь все, что и я умею. Как видишь, я признаю и это. Почему нет? Имея такого наставника...
– С тобой все равно никто не сможет сравниться, папочка.
– С этим я могу согласиться. С сожалением, разумеется.
– Ну конечно.
– Но пока Мастер – я. – Чиун поднял голову. – В полном расцвете сил и опыта, который тебе копить еще долгие годы. Запомни, Римо: миром правят не только сила и власть. Есть еще и третья владычица – мудрость.
– Я склоняюсь перед твоей мудростью, папочка. И ты прекрасно знаешь об этом.
Чиун укоризненно посмотрел на Римо.
– Далеко и далеко не всегда. В последнее время, по крайней мере. Например, ты всячески препятствуешь моему стремлению остаться в Америке.
– Я не препятствую. Просто, по-моему, и ты и я переросли эту страну. Нам нужно вернуться в Синанджу. Тебе – к односельчанам, а мне – к моей невесте, Ма Ли.
– Пожалуйста, не увиливай, Римо. Мне кажется, первая ступень мастерства вскружила тебе голову. Ты думаешь, что я больше не нужен тебе.
Римо собрался было возразить, но Чиун протестующе поднял руку.