Эвери обернулась на сидевшую позади нее кузину. Когда Камерон посадил их на одну лошадь, она очень удивилась, однако вскоре поняла, что при всем желании сбежать им не удастся: мужчины окружили их с Джиллианой плотным кольцом. Впрочем, Камерона, судя по всему, беспокоило не это, он все время ждал внезапного нападения отряда Де Во. И Эвери вскоре вообще перестала замечать охрану. Она была благодарна Камерону за то, что он позаботился не только о ней, но и о Джиллиане, ведь ее юной кузине угрожала не меньшая опасность.
— Очень быстрое течение, — сказала она Джиллиане, глядя на бурную реку.
— По-моему, переплыть ее все-таки можно, — задумчиво произнесла девочка.
— Можно. И все-таки мне как-то не по себе. — Эвери снова огляделась по сторонам и снова не заметила никакой опасности.
— Мы намного опередили отряд Де Во. И если его люди не знают другой, более короткой дороги до порта, они вряд ли нас догонят.
— Наверное, ты права. Видимо, я просто устала за те дни, когда мы пытались от них оторваться, и сейчас пугаюсь собственной тени. Меня угнетает мысль, что теперь мы доберемся до Шотландии быстрее, зная, что отряд Де Во нас преследует. Шотландия, Кейнмор, а потом конец этого рискованного предприятия, которое я затеяла.
— Понимаю. Времени на то, чтобы внушить несносному мужлану, что ты ему нужна, остается все меньше и меньше. Впрочем, он и так, наверное, уже понял, что жить без тебя не может. Иначе не стал бы вызволять тебя из палатки сэра Чарлза, а сейчас охранять, как сокровище.
— Я ему нужна… вернее, мы ему нужны, чтобы заставить Пейтона жениться на его сестре.
— Это так. Но я думаю, ты нужна ему не только для этого.
— Временами мне тоже так кажется, — вздохнула Эвери. — Но важно не то, что кажется мне, а то, что кажется Камерону.
Джиллиана кивнула.
— Мужчины думают иначе, чем женщины, это совершенно точно. Но это не означает, что Камерон плохо соображает. Наверняка он поймет, что ты ему дорога, и не захочет тебя потерять.
— Боюсь, что, если Камерон это поймет, он просто меня прогонит. Я начинаю думать, что полюбила человека, который охраняет свое сердце с такой же решимостью, с какой охраняет нас.
— Никто не может охранять свое сердце.
— Давай не будем больше обсуждать эту тему. Сейчас нужно придумать, как переправиться через реку. — И Эвери, нахмурившись, принялась наблюдать за воинами, сгрудившимися на берегу и обсуждающими способ переправы. — Жаль, что нет моста.
— Почему река тебя беспокоит?
— Не пойму, что меня тревожит: то ли сама река, то ли предстоящая переправа через нее, но я не могу отделаться от неприятного чувства, которое не только не проходит, но все больше усиливается. — Эвери озабоченно посмотрела на Дональда, сидевшего в повозке с вещами, и обратилась к подъехавшему к ним Камерону: — Может быть, Дональду лучше переправляться верхом?
— С парнем ничего не случится, — отмахнулся Камерон, которого тем не менее тронула забота о его оруженосце. — В случае чего он может за что-нибудь уцепиться.
— Дело твое, — пожала плечами Эвери. Когда Малыш Роб потащил в реку сопротивляющуюся лошадь, у нее екнуло сердце.
Она повернулась к Камерону, чтобы сказать ему о своих опасениях, однако того уже не было рядом. Нахмурившись, Эвери снова взглянула на реку. Ей уже почти удалось убедить себя в том, что она обычная паникерша, и она пришпорила лошадь, чтобы спуститься к берегу, но в этот момент, бросив последний взгляд на повозку с пожитками, почувствовала, что сердце замерло в груди: повозка резко накренилась. Наверное, колесо попало в яму, пронеслось у Эвери в голове. Толчок был настолько сильным, что Дональд, вскрикнув, свалился в воду. Бурное течение подхватило его и потащило за собой. Ни один человек не бросился спасать юношу, и Эвери поняла: в отряде Макалпина никто не умеет плавать. Несколько человек попытались его схватить, въехав в воду на лошадях, но у них ничего не вышло — слишком сильным оказалось течение. Двое мужчин, бросившихся Дональду на выручку, едва не утонули. Эвери направила коня к реке.
— Держи вожжи! — приказала она Джиллиане и поспешно сбросила башмаки и тяжелый плащ.
Краем глаза она заметила, что к ней направляется Камерон. Он явно хотел ее остановить, но она знала — кроме нее, беднягу Дональда никто не спасет. Спрыгнув с лошади, Эвери быстро заправила юбки за пояс и, не успел Камерон протянуть руку, чтобы ее остановить, бросилась в холодную воду.
— Колин, переводи людей на другой берег! — крикнул Камерон, пришпоривая жеребца. — Лерган, за мной! Как бы эта дурочка не утонула, — озабоченно пробормотал он и поскакал вдоль берега, не выпуская Эвери и Дональда из виду.
— Эвери прекрасно плавает! — крикнула Джиллиана, догоняя его.
Только сейчас заметив, что девчонка следует за ним по пятам, вместо того чтобы со всеми переправляться через реку, Камерон, чертыхнувшись, крикнул:
— Я и сам вижу! Но как она собирается тащить за собой перепуганного до смерти мальчишку, который к тому же выше ее на голову? — Джиллиана ничего не ответила, и это Камерону очень не понравилось.