Читаем Далила-web полностью

Тогда я кое-как доделал химернетику, быстренько собрался и поскакал в естетскую столовую на четырнадцатый этаж, втайне надеясь встретить там Далилу. Напрасные хлопоты. Далила у нас отличница; кто-кто, а она, небось, химернетикой утром не занималась, всё сделала ещё позавчера, позавтракала давно на пару с Никой, двумя чашечками кофе и одним пирожным на двоих, и потащила подругу в парк — кормить белок остатками того самого пирожного. И следом за ними увязалась толпа тестировщиков-естетов мужского пола. Не за белками и крошками от пирожного, а за Далилой и Никой, причём главным образом за Далилой. Чтобы глядеть на неё, преданно вывесив язык, и сгонять по её знаку несчастных белок с деревьев. Я это хорошо знаю, потому как сам такой. Гляну на Далилу, и готово дело. Язык наружу, и вперёд — за белками.

В зале было пустовато, но не так чтобы совсем. Когда я повернулся от стойки, ища, где бы съесть свой бифштекс с яйцом и порцию салата из неизвестных науке овощей, меня окликнули:

— Эндрю! Тащи сюда сей скудный табльдот.

Бенито не из тех, кто станет ухлёстывать за Далилой. Сказать честно, он единственный из нашей группы ни разу не был мною уличён в охоте за белками, может быть, в этом настоящая причина моего к нему отношения. Я его не люблю, но уважаю.

— Доброе утро, Эндрю, — поздоровался Бенито, высокомерно поглядывая на мой бифштекс.

— Привет, Беня, — ответил я, развалился напротив него и задрал локти на стол. Очень хотелось позлить Бенито. Видно же, корёжит парня, когда его называют Беней, но виду не подаёт, какое там.

— Что ты такой печальный сегодня, мой друг? Подвергся домогательствам Штуцера?

В этом весь Бенито. Виду не подал, но тут же расквитался со мной той же монетой: поддел синтета и меня заодно — за то, что делю с ним комнату.

— Нет, — ответил я, ковыряя в бифштексе вилкой. — Просто какой-то лишенец опять испоганил нам дверь корявой мазнёй и бездарными стихами.

Я так до сих пор и не знаю, кто же рисовал на Штуцера шаржи. Подозревал Бенито или кого-нибудь из его компании, но поймать так и не смог. Скорее всего, Беня был к этому делу непричастен, потому как не потерпел бы, чтоб кто-нибудь назвал его стихи бездарными.

— Досадно, — проговорил он равнодушно. — Но тебе разве не всё равно? Чего ты переживаешь из-за жалкого чипанутого айдиота? Никогда не мог понять, как ты вообще можешь жить с этим похотливым животным в одной комнате. Это как-то…

Я наклонился к желтку своей яичницы и шумно всосал его, чтобы выразить отношение к Бениной речи. Он осёкся. Всё-таки получается иногда заткнуть ему рот. Я прожевал, звучно чавкая, и ответил:

— Да нет в нём ничего неприятного. Разве вот лысый он, а я этого не терплю с детства. Понимаешь, Беня, смотреть тошно на лысую как коленка голову.

Проговорил это и смотрю на него. Я забыл вам сказать: Беня абсолютно лыс. Нет, он не чистокожий, просто каждое утро зачем-то бреет начисто свой череп, и никто не знает, за каким герцем ему это надо.

— Сочувствую, — ответил он и стал лысину поглаживать ладонью. Говорю же, есть за что его уважать. Нервы у него что надо, первый сорт.

Я доел бифштекс, сходил к стойке взять кофе и вернулся.

— Правильно, — похвалил Бенито. — Кофе должен быть горячим.

— Привычка, — ответил я, покосившись на экран налокотника. Времени до пары оставалось совсем ничего.

— По привычкам видно — ты не айдиот.

— Да уж, — рассеянно подтвердил я, потягивая коричневую бурду.

— А числишься как айдиот, — глядя в потолок, проговорил Беня. — Я специально в базу лазил. Думаю, не может быть, чтоб естет с такими замашками был безродным айдиотом и по своей воле подселился в комнату к чипанутому. Всё дело в этой штуке?

Он постучал пальцем по экрану мозга-эмулятора. Я убрал локти со стола и сел ровно. Не хотелось показывать слабину, но шугнул он меня порядком. До сих пор никому не было никакого дела до моего происхождения.

— На тебе висят какие-то делишки, — ухмыльнулся Бенито и снова потёр лысину ладонью. — Но кто ж без греха, я тебя нисколько не осуждаю. Понятно, почему ты не лезешь в бутылку, что тебя подселили к Штуцеру. Хочешь, я устрою тебе переезд? У меня есть связи в службе безопасности. Чтоб такой парень… Кстати, как тебя зовут, Эндрю? Не требуется ли тебе…

У меня дыхание перехватило, когда он сказал «не треб…», да ещё и глянул значительно. «Он знает?» — мелькнуло в голове, но я взял себя в руки и ответил, поднимаясь:

— Меня зовут Эндрю. Ничего мне не требуется, понял?

— Ну-ну, — с неопределённой интонацией промычал Беня.

Я развернулся и пошёл к двери. Глупо, конечно. Всё равно он припрётся на пару и там мы опять встретимся. И никуда мне от него не деться. Но мне тогда показалось важным повернуться к нему спиной и уйти вот так вот, не оборачиваясь, хоть взгляд Бенито и жёг мне спину.

В коридоре первым делом разбудил налокотник. Нет, чип не заблокирован, в журнале доступа всё чисто, только пару раз ночью какие-то ламеры лазили на арапа через служебный порт, но ничего у них не вышло. Ничего не скажешь, с прошивкой мозгов у Кэтчера всё в порядке, как выяснилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая фантастика

Законы прикладной эвтаназии
Законы прикладной эвтаназии

Вторая мировая, Харбин, легендарный отряд 731, где людей заражают чумой и газовой гангреной, высушивают и замораживают. Современная благополучная Москва. Космическая станция высокотехнологичного XXVII века. Разные времена, люди и судьбы. Но вопросы остаются одними и теми же. Может ли убийство быть оправдано высокой целью? Убийство ради научного прорыва? Убийство на благо общества? Убийство… из милосердия? Это не философский трактат – это художественное произведение. Это не реализм – это научная фантастика высшей пробы.Миром правит ненависть – или все же миром правит любовь?Прочтите и узнаете.«Давно и с интересом слежу за этим писателем, и ни разу пока он меня не разочаровал. Более того, неоднократно он демонстрировал завидную самобытность, оригинальность, умение показать знакомый вроде бы мир с совершенно неожиданной точки зрения, способность произвести впечатление, «царапнуть душу», заставить задуматься. Так, например, роман его «Сад Иеронима Босха» отличается не только оригинальностью подхода к одному из самых древних мировых трагических сюжетов,  – он написан увлекательно и дарит читателю материал для сопереживания настолько шокирующий, что ты ходишь под впечатлением прочитанного не день и не два. Это – работа состоявшегося мастера» (Борис Стругацкий).

Тим Скоренко , Тим Юрьевич Скоренко

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги