Внутри изба не представляла ничего особенного. Как и у многих: у входа мазанная глиной печурка. За ней широкий лежак со шкурами. В углу поставец. У мутного окошка стол с лавками. На входной стене развешана нехитрая одежонка. Отличалось жилье одним: у противоположной стены была вторая дверь. Старая Марфа усадила гостью на лавку у стола, а сама повернулась и вышла из избы. Вскоре вернулась с кринкой в руке. Достав из поставца краюху хлеба и кубок, она, налив молока, сказала:
– Ешь.
Есть Марфе не хотелось. Она было протянула руку за хлебом, но тотчас ее отдернула.
– Не хочу! – проговорила гостья и виновато посмотрела на хозяйку.
Та подсела к ней поближе, погладила ее руку.
– Ты, милая, поешь, – взгляд бабки добрый, ласковый, как и голос.
Марфа слегка откусила хлебец. Он был мягким, пахучим. Запила холодным молоком. Еда ей понравилась, точно опробовала это впервые. И вдруг появился аппетит. Когда Марфа расправилась с едой, нежелание смотреть на этот мир прошло само собой. Глаза ее оживились.
– Вот теперь, – заметив ее перемены, сказала старуха, – я те поворожу.
Она поднялась и взяла с полки холщевый мешочек. Запустив туда руку, зашумела чем-то сухим. Как потом оказалось, это были бобы. Бросив горсть на стол, она стала всматриваться в их расклад. Потом заговорила:
– Сердешные дела устремились в дальню дороженьку. Тот, о ком ты думаешь, тоже в пути. Но они у вас разные. Не печалься, дочка, – бабка посмотрела на нее и улыбнулась, – он тоже о те думат.
И у Марфы на душе посветлело от таких слов. Но сколько дева ни смотрела на этот расклад, ничего понять не могла.
– А как ты, матушка… – она как-то нечаянно назвала так бабку и посмотрела на нее.
Глазки у той заискрились.
– Че ты хошь? – спросила ласково старая Марфа.
– А… мы встретимся?
Бабка сгребла плоды, вновь перемешала их в мешочке.
– Нуть, – произнесла она, и бобы застучали по столу.
Долго вглядывалась старуха, потом, глядя на кучку бобов, заговорила:
– Вы встретитесь. Только… – бабка закусила губу и смахнула бобы в кучу. – Главное, вы встретитесь. А там как Бог даст. Вот че ждет тя, мила. Так че, не печальси. Дай-ка я те постелю, отдохнешь. У тя был трудный день.
– Бабушка, – на этот раз она назвала ее так, – я хочу те все рассказать.
И та поняла, что она стала считать ее близким и дорогим человеком.
– Расскажи, милая, – ласковый взор ее глаз устремился на девушку.
И Марфа начала свое повествование.
Глава 8
Павша Фоминич, знатный новгородский купец, вкушал со своим сыном Станилом в трапезной. Такой едальни не было у многих князей. Окна с цветными стеклами выходили на Успенский собор. А внутри от одной мебели захватывало дух. Длинный стол, заваленный русской едой и заморскими сладостями, покоился на тонких изогнутых ножках. Те, кто попадал сюда, диву дивились: и как они могли удерживать все, что находилось на столе. Такие же ослоны. А в поставцах, инкрустированных золотом, за резными стеклами стояла такая же утонченная посуда. Да-а… Сразу видно, деньга у семьи водилась. И немалая. Как тут и боярам не задуматься. Редко бывает, чтобы отец и сын собрались вместе. Купеческое дело таково: если ты хочешь, чтобы в мошне звенело, надо больше искать и даже не искать, а рыскать, где ухватить подешевле, а продать подороже. На этом стоит все купечество.
Сын радует отца. Такой же жадный до деньги, подвижен. Только вот еще не обветрился, не заматерел. И отец старается вовсю, чтобы сын скорее миновал эту черту. Не всегда получается. Но вот счастье подвалило.
– Хороший купец, – учил отец, – должен знать: а за чем поехал его сусед? Вот, если ен накупит, че и ты хотел, то че будит? – сказав, он смотрит на сына, сдвинув мохнатые брови.
У сына они точно такие же. Да и весь его облик: светлые волосы, толстые щеки, борода, мясистые носы – один в один. Отец ждет ответа. Сын, рыгнув, запил квасом только что оприходованный кусок свинины, обтер усы.
– Че будит? – машинально повторил сын, – да… неча будит считать.
– Во! – отец поднял указательный палец, – а чтобы етого не было, че надоть делать? – и отец потянулся за корчажкой с квасом.
Сын склонил голову и уставился на отца. Тот, напившись, поднял край скатерти и обтер губы. Сгреб свою густую бороду и повертел ею.
– Етот вопрос… труден, – сознался сынок.
Отец оценивающе посмотрел на сына. Вроде хотел разгадать: можно или нет ему это сказать.
– Ну, жду, – сын пошарил по столу глазами в поисках, что бы еще отправить в рот.
Хотел было взять вареную морковь, но почему-то раздумал.
– Знаешь, – заговорил наконец отец, – в нашем купецком деле деньгу можно зарабатывать и без… товару! – сказав, он хитро прищурил глаза.
Станил не без удивления посмотрел на отца.
– Думается мне, батяня, издалека заходишь.
Глазки отца стали еще уже. В них появился непонятный блеск: не то от неразгаданной его хитрости, не то от своего торжества.
– Ты что-нибудь слыхивал об Осипе? – отец колыхнулся своим грузным телом.
– Это Захарович? Боярин?
– Ен, ен.
– Да… вроде в купетство не собирается, – произнес сын и ногтем стал выковыривать из зубов остатки мяса.
Отец усмехнулся: