Читаем Дайте усопшему уснуть полностью

- Ладно, ладно...

Энгель немало повозился, извлекая Вилли из могилы Тот все время соскальзывал обратно, норовя утащить за собой напарника. Наконец Энгель изловчился, ухватил Вилли за задницу и выволок наверх. Извиваясь, Вилли развернулся, сунул лом в могилу и принялся шарить им туда-сюда, отыскивая, за что бы зацепиться. Энгель стоял на противоположном краю ямы с лопатой в одной руке и фонарем - в другой.

- Есть! - возликовал Вилли - Пошла, пошла, по. Посветика, не видать ни рожна.

Энгель направил луч в могилу. Крышка поднялась под прямым углом, и он увидел белый плюш. Энгель вытаращил глаза.

Гроб был пуст.

- У-а-а-а! - завопил Вилли, проворно поднимаясь с карачек.- Он! Он! Чур меня! А-а-а-а!

Энгель понял, что ничтожный дармоед вот-вот бросится наутек. Отшвырнув фонарь, он обеими руками вцепился в рукоятку лопаты, яростно размахнулся и обрушил ее на голову удиравшего Вилли, промазав всего фута на два. Энгель потерял равновесие, сверзился в могилу, рухнул прямо на белый плюш, и крышка гроба с грохотом захлопнулась.

5

Ник Ровито наверняка не обрадуется. Энгель сидел в библиотеке его городского дома, в окружении полок с книгами, подобранными художниками по интерьеру, и думал, что Ник Ровито наверняка ни капельки не обрадуется гостю. Во-первых - потому что ни один человек не радуется, когда его вытаскивают из постели в половине пятого утра. Во-вторых - потому что Энгель принес ему отнюдь не радостные вести.

Последние полтора часа были наполнены кипучей деятельностью. Выбравшись из проклятущего гроба и убив пять минут на тщетные поиски Вилли, Энгель заставил себя засыпать могилу, разровнять землю и замести все следы. Удирая, Вилли позабыл свою фляжку, и в ней еще оставалась унция или две жидкости. Помянув Вилли добрым словом, Энгель осушил флягу, захоронил ее, потом собрал орудия труда, завернул в одеяло, отыскал свою машину и поехал на Манхэттен, большей частью на первой передаче.

Теперь машина стояла на площадке перед домом, где нельзя было парковаться, а сам Энгель сидел в библиотеке и ждал, пока телохранитель растрясет спящего Ника Ровито. Он нервно курил, размышляя о том, успел ли Вилли добежать до Калифорнии, и, главное, о том, куда занесло Чарли Броди.

Открылась дверь, и вошел Ник Ровито в желтом атласном халате с инициалами владельца, вышитыми на кармане готической вязью.

- Ну-с, и где пиджак? - спросил Ник Ровито. Энгель покачал головой.

- Я его не достал, Ник. Все сорвалось. Вилли жив-здоров, а я без пиджака.

- Неужели это Энгель? Дай-ка я посмотрю. на твою физиономию. Неужели это - мое доверенное лицо, правая рука, человек, наделенный мною неограниченными полномочиями, облаченный моим полным доверием? Быть того не может, никакой это не Энгель, это подставное лицо, скрытое под дурацкой маской. Я прошу о двух вещах, а ты не делаешь ни одной.

- Его там не было. Ник.

- Не было, не было, - передразнил Ровито.- Кого не было? Что ты мелешь, горе мое горькое?

- Чарли, Ник, Чарли не было.

- Где не было?

- В гробу.

- Что же ты наделал, ублюдок неблагодарный? Не тот гроб выкопал?

- Нет, я вык... Я копал... Я выкопал тот самый гроб, только Чарли в нем не было. Вообще никого не было. Ник Ровито подошел поближе и сказал:

- Ну-ка дыхни.

- Я малость выпил, но после всего, клянусь на целой стопке Библий.

- Ты хочешь сказать, что мы с такой помпой похоронили пустой гроб? Ты хочешь сказать, что три конгрессмена, восемь кинозвезд и представитель жилищной комиссии Нью-Йорка специально поперлись в будний день провожать в последний путь пустой ящик? И у тебя хватает наглости и неуважения ко мне, чтобы прийти и ляпнуть такое?

- При чем тут я, Ник? Это правда. Мы с Вилли откопали гроб и открыли его, а внутри ни хрена не оказалось. Вилли сдрейфил и удрал, а я был так потрясен, что не успел схватить его. По правде говоря, я даже свалился в могилу.

- Ну, и за каким чертом ты потел, выбираясь оттуда? Ты можешь мне это сказать?

- Я думал, тебе следовало знать, что случилось.

- Так рассказывай, что случилось.

- Чарли там не было, и пиджака не было, и Вилли смылся.

- Это совсем не то, что случилось. Это как раз то, чего не случилось. А теперь выкладывай, как было на самом деле.

- Ты хочешь знать, где Чарли?

- Для начала.

Энгель беспомощно развел руками.

- Ума не приложу. Ник. Если сегодня мы его не закопали, то я не знаю, где он.

- Так узнай.

- У кого?

Ник Ровито с грустью покачал головой.

- Ты - самое большое разочарование в моей жизни, Энгель, - сказал он.- Как доверенный помощник ты никуда не годен.

Энгель нахмурился, пытаясь сосредоточиться.

- Наверное, надо поговорить с гробовщиком.

- С владельцем похоронного бюро. Он предпочитает этот титул.

- С владельцем бюро. Полагаю, он был последним, кто видел труп Чарли и может знать, что случилось с телом.

- А куда он мог его сунуть, если не в гроб? - возразил Ник Ровито.

- Может, продал медицинскому колледжу.

- Чарли Броди? На кой черт он нужен медицинскому колледжу?

- Для опытов. А может, чтобы сделать из него чудовище Франкенштейна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы