— Фарго… Фарго… — задумался я. — Постой, Фарго ведь тоже локсы бомбили, верно?
— Верно, — вздохнул Олуш. — Уже ближе к концу войны.
Мы замолчали. Каждый, видимо, вспоминал о своем мире. Пейзажи Лямории снова поплыли перед моим мысленным взором. В реальности же там теперь взглянуть не на что. Насколько я помнил из новостных сводок того времени, от массированных орбитальных атак пострадало более половины поверхности планеты, из-за чего по предположительным данным было уничтожено около восьмидесяти процентов населения. Но имперцы посчитали, что этого недостаточно, поэтому выпустили в атмосферу Лямории ПАГ, который добил оставшихся. Для меня до сих пор осталось загадкой, почему они так жестоко поступили с планетой, на которой никогда не располагалось ни крупных заводов, ни космопортов, ни каких-либо военных объектов. Единственный ее недостаток — это относительно близкое расположение к границам Империи. Но ведь многие другие планеты локсы не тронули. Надо было мне задать вопрос тем локсийским ублюдкам, прежде чем выпускать в них очередь из автомата.
Погрузившись в воспоминания, я и не заметил, как мы оказались напротив кабинета номер шесть. Остальные трое из списка уже были здесь. Двух мужиков — понурого седого доходягу с глазным имплантом и широкоплечего коротышку с металлической серой шапкой вместо волос я уже встречал, хотя и знаком с ними не был. А вот смуглую невысокую женщину с короткой стрижкой и мелкими черными глазами, которые, казалось, посылали тебя к черту даже тогда, когда ты в них не смотрел, я видел впервые.
— Михель Донски, Орландо Кринг и Бикмучиносиус Дисрей Олушарий, пройдите, пожалуйста, в сектора шесть-один, шесть-два и шесть-три соответственно, — снова раздался гендерно нейтральный голос из громкоговорителя.
Дверь перед нами, глухо прошипев, поднялась. Открылся проход в широкий коридор. Кабинет, как оказалось, делился на несколько секторов.
— Ну я пошел, — сказал Олуш. — Надеюсь, мозги они мне сильно не свернут.
— Было бы что сворачивать, — ухмыльнулся я.
Здоровяк натянуто улыбнулся и вместе с Михелем и Орландо скрылся в недрах кабинета номер шесть. Я перевел взгляд на женщину с черными глазами.
— Чего уставился? — буркнула она, злобно глядя на меня исподлобья.
— Да вот думаю, почему их вызвали, а нас с тобой — нет.
Дверь снова поднялась, и из кабинета вышло три человека — две высокие женщины лет по тридцать с небольшим и чуть согбенный мужчина со старинным трехпалым протезом вместо правой руки. Лица у всех троих были какие-то потерянные. Так обычно выглядят люди, которых несколько минут назад ошарашили какой-то сенсационной новостью.
Эдриа проводила вышедших взглядом и поморщилась. Снова поглядела на меня, как бы говоря глазами: понял теперь? Я понял. В двух секторах, предназначенных для меня, пока еще находились другие участники.
— Ты откуда? — спросил я.
— Из задницы верблюда, — выплюнула она и отвернулась.
Общаться с ней дальше не было никакого желания, но ностальгические мысли о погибшей родине все еще не выветрились из головы, поэтому я продолжил ее донимать:
— Значит, с Земли.
— Почему это? — нахмурилась женщина.
— Ну если ты из задницы верблюда, а верблюды живут только на Земле, то все очевидно, — развел руками я.
— Ну и придурок ты! — фыркнула Эдриа.
— Зато хотя бы не родился в заднице.
Черноглазка говорить ничего не стала. Сложив руки у груди, оно что-то раздраженно пробубнила и сморщила свое не очень уж привлекательное лицо. Я откровенно и почти театрально рассмеялся. Продолжал пялиться на нее.
— Слушай, придурок, тебе что, делать нечего? — вперила она в меня свои острые глаза. Я прямо ощутил исходящую от нее злобу. Странная девка.
— Совершенно нечего, — кивнул я.
— Тогда иди поиграйся со своим малышом в штанах, — бросила она.
— Эдриа Мэй и Алекс Хоксвелл, пройдите, пожалуйста, в сектора шесть-четыре и шесть-пять, — снова раздался голос из динамиков, и дверь поднялась.
Я шагнул в коридор. Черноглазка рванула вперед, чуть оттолкнув меня. Мелкая злая сучка!
Навстречу к нам шли еще двое участников. Взгляд, как и у предыдущих троих, отстраненный, потерянный. И что с ними эти мозгоправы сделали? Скоро узнаю.
Я вошел в проход, над которым были выведены черные цифры «6–5», и оказался в небольшом квадратном помещении. Стены здесь представляли собой зеркала от пола до потолка, посередине стоял прямоугольный стол, за которым сидела женщина в строгом темно-сером костюме с эмблемой Альрийской Федерации на левой стороне груди. Лет ей было под сорок, темные волосы аккуратно уложены в простую, но аккуратную прическу, на левом виске притаился мелкий имплант телесного цвета. Перед ней лежал голопланшет, в котором она совершала какие-то манипуляции пальцами.
— Алекс Хоксвелл, верно? — спросила женщина, глядя как бы поверх меня. Хотя, возможно, мне это только казалось.
— Если мою личность не стерли и не подменили другой, пока я лежал в регенерационной камере, то верно.
— Присаживайтесь, — она указала на стул, стоящий у стола напротив нее.
Я сел.