Читаем Daddy полностью

There was suddenly the heavy sound of boots, as though a man had arrived in their midst, a wild woof! and a muffled crash, the slamming of another door, more barking, and then suddenly Sam and Andy, the Irish setter, exploded into the kitchen. The dog was leaving paw prints everywhere, leaping on the boy with the shining dark hair and green eyes just like his father's. He wore a broad, happy-go-lucky smile, his hair was wet, and his boots and the dog's feet had dragged in tons of snow, which were rapidly turning into puddles on the kitchen floor, as Andy leapt to lick his face, and put two paws on Sam's shoulders.

“Hi, guys! Boy, it smells good in here. What's for dinner? Meat loaf?”

Agnes turned to smile broadly at him, and then saw the disaster he was rapidly making of her kitchen, as Sarah and Benjamin laughed. Sam was hopeless, he could turn any room into a trash heap in a matter of moments.

“Get out of here, you wicked boy! And where's your hat? You'll catch your death with wet hair like that!” She waved the wooden spoon at him as she had at Benjamin before, but this time with greater zeal, and hurried off to get him a towel, clucking and growling and scolding.

“Hi, Mom.” He hurried over to kiss her, Andy wagging his tail ferociously as he watched and Sam played with him, kicking off his boots then and leaving them in a heap in the middle of the kitchen floor, where Andy found them with delight and fled with one of them to the living room couch, where he deposited it amid shrieks from Agnes.

“Get out of here! Both of you! Go upstairs and take a bath!” she called after him, as he hurried up the stairs with Andy in hot pursuit, as Sam left his coat on the floor at the foot of the stairs and Sarah called after him.

“Come back and pick up your stuff!” But he was already long gone, down the hall, with Andy barking after him, and Agnes was already busy mopping up her kitchen. Benjamin hurried up the stairs to his own room to organize his books for that night, and when Sarah walked slowly up after them, she couldn't help thinking how much she would miss them.

The phone rang as she reached the master bedroom. It was Melissa calling to say what Sarah already knew, that she was staying at school late to rehearse with the drama club, and Benjamin would pick her up on his way home. And then Ollie called, and he wanted to go out that night, even without their friends, just as Agnes had suggested.

“Well have a quiet dinner, just the two of us. I think I'd like that better anyway.” She could feel the warmth of his voice all the way from New York, and there were tears in her eyes when she hung up the phone. What was she going to say to him? Nothing. Not tonight. She'd have to wait. She had already promised herself she wouldn't tell him till after Christmas.

She puttered around their room, straightening things, listening to the sounds of the children beyond, touching familiar objects, and thinking about her husband. And then she lay down on their bed, thinking of all of them, of what they meant to her. And yet they were costing her something, too, without knowing it, without meaning to, each one in his or her own way had taken something from her, and given something back too … but suddenly what they gave her wasn't enough, and it was no longer what she wanted. It was a terrible thing to admit. A terrible thing to say to them, and she knew she never could. But she wanted her own life now. She was ready for it. She wanted to be more than Agnes was, standing in the kitchen waiting for them to come home every day, and eventually waiting for them to leave forever. It wouldn't be long now. Benjamin would be gone in the fall. And Melissa two years after that, and then there was Sam … but she'd be through with what she wanted to do long before he left home. So what difference did it make? Why couldn't she do what she wanted to for a change, yet while saying that to herself, she felt unbearably guilty.

The phone broke into her thoughts again and it was her father-in-law, sounding distressed and tired. He had had problems with his heart of late, and Phyllis hadn't been well either.

“Hi, George, what's up?”

“Is Oliver there?” He was curt with her this time, which was unlike him.

“No, he's not.” She frowned worriedly, she was fond of him, although she was less so of Phyllis. “Is something wrong?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену