Читаем Curriculum vitae полностью

(**) В 2000 г. Рамуш Харадинай получил ранения во время столкновения с российскими силами КФОР. Прибывшая на место стрельбы полиция УНМИК (Миссия ООН по делам временной администрации в Косово) очень трепетно отнеслась к раненому бандиту: итальянский военный вертолет перевез его на одну из американских военных баз, откуда он был эвакуирован в немецкий город Кайзерслаутерн. В рапорте Объединенного разведывательного центра от 7 июля имеется следующая запись: «Двое граждан США, позднее идентифицированные как Джеймс Байбер и Джильям Пенсел, случайно оказавшиеся на месте преступления, провели процедуру "медицинской эвакуации" (в терминологии НАТО — medevac). Позже было установлено, что оба гражданина США являются агентами ЦРУ, причем они представили различные версии своего появления на месте преступления.

Харадиная, прибывшего на базу в Рамштайн, встречал почетный караул в белых касках и перчатках.

Генерал Клаус Райнхардт, который с октября 1999 г. до весны 2000 г. командовал миротворческими силами НАТО, заявлял, что Харадинай — это «человек, которому я безоговорочно доверял и советам которого активно следовал», что это «выдающийся политик, сыгравший важнейшую роль в примирении различных этнических групп в Косово». Прощаясь с улетавшим Хардинаем, глава Миссии ООН в Косово публично обратился к нему со словами: «Мой друг! Я желаю тебе скорейшего возвращения!».

В настоящее время (2021 год) Рамуш Харадинай — премьер-министр самопровозглашенной непризнанной республики Косово.

<p>Глава 26. Капли дождя.</p>

«Россия нас не жалует ни славой, ни рублем,

Но мы её последние солдаты.

А значит надо выстоять, покуда не помрем.

Аты-баты»…

Крохотные любопытные дождинки мириадами прилипали к оконному стеклу, отчего оно казалось неровным, плохо выделанным, неохотно пропускающим через себя вычурно преломленный свет пасмурного дня. Капельки влаги липли одна к другой, впитывали всё новых товарок, желающих рассмотреть, что же интересного происходит внутри. Они набухали, тяжелели и, не в силах удержаться на вертикальной поверхности, скатывались на подоконник, оставляя на стекле длинный, витиеватый след. Так слеза скатывается по щеке, бороздя её неровной линией, требуя немедленного вмешательства, чтобы не превратиться в пожизненный шрам, уродующий лицо гримасой муки и безнадежности.

За оконным стеклом в аккуратном кирпичном здании царил строгий госпитальный порядок, больше похожий на царство снежной королевы. Выбеленный, словно накрахмаленный, потолок незаметно переходил в светлый, будто заиндевевший кафель, стелился по кроватям молочными покрывалами наволочек, громоздился алебастровыми сталагмитами подушек. С рогатин серебристой капельницы свисала белёсая сосулька с внутривенным катетером на конце, торчащим из локтевого сгиба смертельно бледного человека. Больной неотрывно и безучастно взирал на игру дождинок за стеклом.

Рядом с ним на неудобном жестком табурете сидел его товарищ с землисто-серым лицом и красными от хронического недосыпа глазами, в белом халате, накинутом на защитный камуфляж.

У обоих — одинаково-короткая армейская стрижка и поразительно схожая седина, припорошившая сахарной пудрой виски и шевелюру.

—Я, помнится, обещал тебе рассказать, про свою последнюю командировку на Кавказ, — совсем тихо говорил посетитель. — Думаю, сейчас самое время. Ничего не говори, ни о чем не спрашивай, просто слушай.

Перейти на страницу:

Похожие книги