Читаем Crossing Paths (ЛП) полностью

— Мой хозяин будет безмерно счастлив, когда получит свой товар, — продолжил Пожиратель, все еще не замечая спрятавшуюся за баками девушку. — Просто принеси их завтра. В то же место, в то же время. Только тогда ты получишь свои деньги, — пренебрежительно бросил он.

С взмахом своей черной мантии мужчина вышел из переулка, и Лили до боли в спине вжалась в стену, молясь лишь том, чтобы Пожиратель просто прошел мимо нее. Арчибальд, почти не дыша и пытаясь переварить произошедшее, медленно осел на землю. Лили боялась пошевелиться, чтобы не раскрыть себя, но вспомнила про Тома. Быстро прошмыгнув в бар, девушка направилась прямо в женский туалет и, до конца открыв кран, нависла над раковиной. Она надеялась, что холодная вода хоть немного поможет ей успокоиться. Лили перевела взгляд на свое отражение в зеркале. Ни что на ее лице не показывало всего ужаса и шока, который она испытывала сейчас. Кожа, возможно, чуть побледнела, а горящие глаза были слишком широко распахнуты, но выглядела Лили почти как обычно.

Девушка сняла с себя Дезиллюминационные чары, и, пройдя обратно к стойке, встала на то же место, и продолжила, как и пару минут назад, скучающе пролистывать журнал. Дверь открылась, и Арчибальд зашел в бар, не подавая виду, что только что разговаривал с одним из Пожирателей смерти.

— Том, — слегка подрагивающим голосом позвала она мужчину. — Думаю, мне лучше пойти домой. Что-то я не очень хорошо себя чувствую.

Он перевел взгляд на девушку и, увидев ее бледное лицо, тяжело вздохнул.

— Иди тогда.

Лили слабо ему улыбнулась. Взяв с вешалки свое пальто, она, не оглядываясь, вышла на улицу. Вместо того чтобы как обычно трансгрессировать к своему дому, она отправилась в место, уже давно крутившееся у нее в голове.

Хогвартс.

Нужно было как можно скорее рассказать обо всем Дамблдору. Видимо, он действительно знал, что делает, когда так настойчиво отсылал ее обратно в бар.

Комментарий к Глава 5: Закаленные сердца

*В этот раз на название главы автора вдохновила песня группы Florence and the Machine — Hardest of Hearts.

========== Глава 6: Сорванные лепестки ==========

Ночной Хогсмид поражал своей красотой и атмосферой, возможно, даже больше обычного. Лили поняла это в тот же момент, когда очутилась прямо перед «Тремя метлами». Быть может, она не замечала этого раньше из-за вечно толпящихся и толкающихся студентов, а возможно, ей просто никогда не удавалась увидеть деревню, освещенную лишь ярким светом луны и желтых фонарей. Но сейчас Хогсмид выглядел как никогда волшебно.

С этими мыслями Лили направилась в сторону замка. Оказавшись наконец перед главными воротами, девушка взмахнула палочкой у себя над головой, возвращая свою обычную внешность. Сильно нервничая, она завязала свои темно-рыжие волосы в неряшливый пучок, и с быстрым движением руки ворота Хогвартса открылись, пропуская девушку внутрь.

Лили не знала точно, сколько сейчас было время, но в коридорах замка было уже пусто. Несмотря на это, девушка все равно решила на всякий случай пройти через тайные проходы, ведь даже если у студентов уже наступил комендантский час, это не означало, что все его соблюдали. Уж Лили точно это знала. За все время, что она была старостой школы, ей удалось переловить с несколько десятков ребят, решивших незаметно прогуляться по ночному Хогвартсу. Черт, да даже она, бывало, порой нарушала правила и сбегала из гостиной Гриффиндора.

Наконец Лили добежала до кабинета директора, но, увидев знакомую горгулью, девушка запаниковала. Она не приходила на собрания с конца сентября, прошло уже больше шести недель.

— Сахарные перья? — неуверенно произнесла девушка, но горгулья не сдвинулась с места. Лили глубоко вздохнула, пытаясь выровнять дыхание, и тихо выругалась про себя. — Ну, естественно, он давно уже сменил пароль. Просто блестяще. Эм, летучие шипучки? Шоколадные лягушки? Шоколадные котелки? — Лили стала быстро перечислять все знакомые ей лакомства.

Как только с ее языка сорвалось «котелки», горгулья проснулась и стала медленно отъезжать в сторону, пропуская Лили внутрь. Она тихо вскрикнула от радости, но сразу собралась и, поднявшись по лестнице, постучала в дверь. Услышав голос Дамблдора, Лили толкнула ее и тут же замерла прямо в проходе, когда перевела взгляд на присутствующих. Напротив директора сидели Марлин и Поттер собственной персоной. В то время как парень удивленно уставился на девушку, блондинка сосредоточенно колдовала над каким-то предметом. Лили почувствовала, как ее щеки наливаются румянцем, поняв, в каком виде она предстала перед ними: с неряшливым пучком на голове, одетая в мятую футболку, раскрасневшаяся, так еще и чуть дышала после небольшого марафона от «Трех метел». Не лучшее ее появление.

Стараясь не обращать внимания на все еще пораженного Поттера и его будто потемневшие на пару тонов глаза, Лили неуверенно шагнула в кабинет и прикрыла за собой дверь.

— Профессор, — произнесла девушка, — кажется, сегодня вечером я увидела кое-что очень важное в «Дырявом котле».

Перейти на страницу:

Похожие книги