Читаем Crossing Paths (ЛП) полностью

Идя по каменным коридорам, Лили снова погрузилась в свои мысли. По пути она здоровалась с портретами и периодически смотрела на простирающийся вдалеке лес. Воспоминания все больше заполняли ее голову. Лили настолько сильно задумалась, что, зайдя за угол, не заметила человека и нечаянно врезалась в него.

— Простите меня, пожалуйста! — воскликнула девушка, отступая назад.

Над ее головой вдруг раздался низкий смешок. Лили удивленно уставилась на стоящего перед ней человека. Это был высокий стройный парень с удивительным вихрем на голове, казалось, будто он только что спрыгнул с метлы.

— Ничего страшного, — ответил парень, и его глаза странно блеснули. — Джеймс Поттер, — улыбнулся он и протянул девушке руку.

— Эм… Лили Эванс, — сказала Лили и, немного покраснев, пожала ее в ответ. — Я помню тебя со школы, — продолжила девушка, когда они вместе направились к кабинету директора.

Если Лили не ошибается, огромная знаменитая каменная горгулья должна стоять где-то в конце этого коридора.

— Правда? — заинтересованно спросил парень. — Да, ты тоже выглядишь немного знакомо.

— Я была на три курса младше тебя, — сказала девушка. — Мои друзья считали тебя самым выдающимся капитаном гриффиндорской команды по квиддичу.

«А еще настоящим красавчиком», — добавила про себя Лили. Она до сих пор помнит, как неадекватно начинали вести себя ее соседки, когда этот Поттер проходил мимо них. Конечно, он был хорош собой и довольно мил, но не настолько, чтобы ночами плакать по нему в подушку. Но теперь, когда они оба стали старше, все поменялось. Лили с большим усилием заставляла себя не пялиться на него.

— О да, это точно был я, — самодовольно сказал он и широко улыбнулся, видимо, вспоминая те прекрасные деньки былой славы.

Лили решила воздержаться от нелестного комментария.

— Ты, случайно, не помнишь пароль? — спросил Джеймс, когда они подошли к горгулье, охранявшей вход в кабинет Дамблдора. — Записка слишком быстро загорелась, и я не успел запомнить его.

Рука парня взметнулась к волосам, и он вновь лучезарно ей улыбнулся, а Лили вновь невольно покраснела. Насколько она помнила, в школьные годы Джеймс был просто ужасным бабником.

— Сахарные перья, — ответила Лили, откусывая от леденца.

— Не возражаешь, если я тоже попробую немного? — спросил парень и, отобрав у нее сладость, откусил сразу пол-леденца. — Вкусно, — парень нахально усмехнулся.

Да, он определенно все еще был ужасным бабником.

— Это был пароль, дурак! — выкрикнула Лили и, слегка ударив его по плечу, отобрала назад свой леденец.

— Да? Ну, нужно выражаться более конкретно, — сказал Джеймс. Сложившаяся ситуация его явно забавляла.

— Пожалуй, это тебе не следует забирать у людей еду прямо из их рта. Это ведь негигиенично, — Лили просто физически не могла сердиться на этого парня.

— Да, но я забираю еду только у красивых девушек вроде тебя, дорогая, — подмигнув ей, ответил парень.

Лили пыталась оставаться серьезной, но когда он продолжал смотреть подобным образом, это было чертовски сложно делать.

— Эй, Поттер! — прозвучал чей-то голос за спиной.

Они одновременно повернулись, и Лили увидела симпатичную блондинку, которая шла в их сторону, глядя на пару с недобрым блеском в глазах. Лили узнала ее. Кажется, это Марлин Маккиннон, несколько месяцев назад она присутствовала на одном из ее экзаменов.

— Может быть, ты все-таки перестанешь очаровывать Эванс своим обаянием, надеясь после забраться к ней в трусы, и вместо этого начнешь подниматься по лестнице, а? Некоторые из нас хотели бы начать собрание вовремя, — сказала она, скрестив руки на груди. Когда она перевела взгляд на Лили, ее лицо смягчилось, и она даже улыбнулась. — Здравствуй, Лили. Дорогая, надеюсь, мой невоспитанный племянник не слишком сильно приставал к тебе?

— Племянник? — переспросила Лили.

Ей казалось, что Марлин старше Джеймса не более, чем на пару лет.

— Ага! — сказал парень, закидывая руку на плечо своей тети. Это выглядело довольно комично, так как женщина почти на три головы была ниже Джеймса. — Тетя Марлин обожает меня.

— Ничего подобного, бессовестный мальчишка! — сказала Марлин и скинула его руку. — А теперь поторопитесь, собрание начнется через пять минут.

«Да, мэм», — добавила про себя Лили. Кажется, женщине эта смешная перепалка определенно доставляла удовольствие.

Марлин сказала пароль, и горгулья стала медленно отъезжать в сторону, позволяя им пройти дальше.

***комна

Кабинет Дамблдора был заполнен людьми. В комнате находилось не меньше пятидесяти человек, но самого директора до сих пор не было видно. Извинившись, Джеймс направился в сторону тройки парней, которых Лили смутно помнила как мародеров. Девушки отошли к противоположной стене и сели рядом с волшебником, по виду которого Лили дала бы ему лет сорок. Его звали Карадок Дирборн, но, к сожалению, девушка кроме мародеров и Марлин, больше никого не знала. Когда Марлин стала обсуждать с ним последние новости, Лили почувствовала себя немного лишней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры