Читаем Copenhagen Noir полностью

“No,” Sebastian replied. “It’s been quiet the entire time I’ve been outside.”

At the corner of Baggesens Street, right beside the bicycle shop, at number 10, Sebastian took a key from his pocket and opened the door.

“Are you living here? I live right across the street, number 13.”

“Yes, I know.” Sebastian turned the hallway light on and stepped inside. “Come on.”

“Won’t we wake your mother?”

“No, she’s a heavy sleeper.” He pulled down the zipper of his jacket. Andreas could feel his socks, wet now.

The apartment was on the top floor. The dark hallway smelled old and dusty. It was easier to get their bearings after Sebastian opened the door to the living room, but the smell persisted. It was a strange odor. Andreas took off his shoes. “You don’t have to do that in here,” Sebastian said.

In the living room, a door to another room stood open. The door couldn’t be closed because the end of a bed extended over the doorstep. A pair of feet. A pair of feet stuck out from under the blanket at the end of the bed.

“It’s my mother,” Sebastian said, his voice low. “She loves to have the bottom of her feet massaged. If you’ll do that, then I’ll go out and warm the soup.”

“The soup?”

“Yes, I’ve made soup for us.”

Andreas walked over to the feet. The nails were long and thick. A few of the toes were crossed, and the bunion on one foot stuck out like a sharp weapon. How could he have made soup for both of them when he hadn’t invited Andreas over? Sebastian had yet to budge from the doorway. He still wore his sweater and windbreaker.

“They’re horrible,” Andreas said.

“No, they’re just deformed,” Sebastian answered, and went into the kitchen.

They weren’t merely deformed. There was something threatening about them. He craned his neck to see inside the room. The bed took up the entire space. He could barely glimpse the bedstead in the dark. The mother’s face lay hidden somewhere in there. He looked again at her feet. He was alone with them now, and he realized he had begun shaking. His hands and knees. He could simply not do it. But he felt as if he didn’t have a choice. He reached out for the feet, brushed against the thick nails, then quickly pulled his hands away. Took a deep breath. Thought he smelled basil and thyme. That must be the soup.

Outside the window, a cloud slid off the moon and lit up the room. The pale feet seemed almost transparent. Blue-violet veins stood out, thick as earthworms, under her skin. He leaned over the foot of the bed, but still he could see only the white blanket that covered her entire body, hiding all of her limbs except her feet. He looked out at the moon and noticed the building across the street. For the first time he realized how close the two buildings were. Light shone from the upper-floor windows. He recognized the bookshelf in the living room. He could almost read the titles on the books’ spines. They stood in alphabetical order. Usually he cleaned them off with a feather duster-one of those old-fashioned ones, in cheery colors. Someone was walking around over there. He’d forgotten to turn off the lights. Andreas recognized every movement. The T-shirt with the faded printing. The temperature was different over there. The smell. But the body. The body was the same one. It surprised him that that was how it was.

He took a deep breath and turned back to the feet. The skin was thick and waxy. The heels rough and hard. They were cold, the feet. Ice cold. It didn’t help to massage them. He understood that immediately. Yet he put everything he had into it.

<p>THE BOOSTER STATION BY SEYIT ÖZTÜRK</p>Valby

Kris stops, and I barge right into him. The winter cold makes my nose hurt. “What the hell are you doing?” I yell, and I think I can taste blood in my mouth, but what do I know? After all, most of my face is numb from the cold.

Kris doesn’t answer. He reaches around, trying to grab something. His big hand rams the middle of my chest, and I’m about to topple backward, but he has a good grip on my coat. With his other hand he points at something down in the ditch ahead.

“What? What are you doing?” I ask, when I’ve regained my balance. “You trying to kill me?” It feels as if his hand has left a crater in my chest.

Kris stands completely still. His arm is still stretched out. I follow his index finger.

At first I can’t see what he’s pointing at. I can see the railroad, the rails that disappear around the curve, the noise barrier, the gray sky… what is it he sees? What is he pointing at?

Then I spot it. Right there. In the ditch, all the way down by the barrier, a naked pale foot is sticking out of some sort of bundle; at the opposite end, right at the barrier, a head is visible. Wet hair blocks off the face, but it’s a head. No doubt about it.

We stand, frozen. He still has hold of my coat, and I’m clutching his arms with both hands. The bundle lies motionless. A strange silence. A wrong silence.

“Is it a dead body?” Kris whispers, and he looks at me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер