Читаем Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The полностью

“I understand your hatred,” I said.

“Good,” he said and put out his hand. “I do not refuse to shake hands. And that you, personally, have much luck.”

“Equally to you,” I said. “Personally, and as a Spaniard.”

I woke the one who took the pictures and we started down the ridge toward brigade headquarters. The tanks were all coming back now and you could hardly hear yourself talk for the noise.

“Were you talking all that time?”

“Listening.”

“Hear anything interesting?”

“Plenty.”

“What do you want to do now?”

“Get back to Madrid.”

“We should see the general.”

“Yes,” I said. “We must.”

The general was coldly furious. He had been ordered to make the attack as a surprise with one brigade only, bringing everything up before daylight. It should have been made by at least a division. He had used three battalions and held one in reserve. The French tank commander had got drunk to be brave for the attack and finally was too drunk to function. He was to be shot when he sobered up.

The tanks had not come up in time and finally had refused to advance, and two of the battalions had failed to attain their objectives. The third had taken theirs, but it formed an untenable salient. The only real result had been a few prisoners, and these had been confided to the tank men to bring back and the tank men had killed them. The general had only failure to show, and they had killed his prisoners.

“What can I write on it?” I asked.

“Nothing that is not in the official communiqué. Have you any whisky in that long flask?”

“Yes.”

He took a drink and licked his lips carefully. He had once been a captain of Hungarian Hussars, and he had once captured a gold train in Siberia when he was a leader of irregular cavalry with the Red Army and held it all one winter when the thermometer went down to forty below zero. We were good friends and he loved whisky, and he is now dead.

“Get out of here now,” he said. “Have you transport?”

“Yes.”

“Did you get any pictures?”

“Some. The tanks.”

“The tanks,” he said bitterly. “The swine. The cowards. Watch out you don’t get killed,” he said. “You are supposed to be a writer.”

“I can’t write now.”

“Write it afterwards. You can write it all afterwards. And don’t get killed. Especially, don’t get killed. Now, get out of here.”

He could not take his own advice because he was killed two months later. But the oddest thing about that day was how marvelously the pictures we took of the tanks came out. On the screen they advanced over the hill irresistibly, mounting the crests like great ships, to crawl clanking on toward the illusion of victory we screened.

The nearest any man was to victory that day was probably the Frenchman who came, with his head held high, walking out of the battle. But his victory only lasted until he had walked halfway down the ridge. We saw him lying stretched out there on the slope of the ridge, still wearing his blanket, as we came walking down the cut to get into the staff car that would take us to Madrid.

Nobody Ever Dies

THE HOUSE WAS BUILT OF ROSE-COLORED plaster that had peeled and faded with the dampness and from its porch you could see the sea, very blue, at the end of the street. There were laurel trees along the sidewalk that grew high enough to shade the upper porch and in the shade it was cool. A mockingbird hung in a wicker cage at a corner of the porch, and it was not singing now, nor even chirping, because a young man of about twenty-eight, thin, dark, with bluish circles under his eyes and a stubble of beard, had just taken off a sweater that he wore and spread it over the cage. The young man was standing now, his mouth slightly open, listening. Someone was trying the locked and bolted front door.

As he listened he heard the wind in the laurels close beside the porch, the horn of a taxi coming along the street and the voices of the children playing in a vacant lot. Then he heard a key turn again in the lock of the front door. He heard it unlock the door, heard the door pulled against the bolt, and then the lock being turned again. At the same time he heard the sound of a bat against a baseball and shrill shouting in Spanish from the vacant lot. He stood there, moistening his lips, and listened while someone tried the back door.

The young man, who was named Enrique, took off his shoes and, putting them down carefully, moved softly along the tiling of the porch until he could look down at the back door. There was no one there. He slipped back to the front of the house and, keeping out of sight, looked down the street.

A Negro in a narrow-brimmed flat-topped straw hat and a gray alpaca coat and black trousers was walking along the sidewalk under the laurel trees. Enrique watched, but there was no one else. He stood there for some time watching and listening, then he took his sweater off the bird cage and put it on.

Перейти на страницу:

Похожие книги