Читаем Come to Me Quietly полностью

— Хорошая работа, Киса Эли, — он наклонился вниз и поднял фанеру над головой, пристраивая ее на одно плечо, когда поднимал ее на дерево.

— Это будет самый классный домик на дереве в истории, — услышала она его голос.

— Могу я тоже присоединиться? — спросила она, пытаясь подняться, так же как Джаред.

— Нет, — возразил Кристофер, в то время как Джаред сказал:

— Сначала ты должна пройти посвящение.

Ее желудок немного сжался. Она не думала, что достаточно хороша для этого.

Она поднималась к голосам, звучащим над ней, земля медленно исчезала. Она обернула руку вокруг ветки и потянулась. Ветка треснула, а ее нога соскользнула. Она закричала, когда упала.

Она ударилась об землю. Она изо всех сил пыталась вдохнуть, но не могла. Ее сердце защемило, и от этого заболела голова, она вновь попыталась крикнуть. Наконец-то получилось втянуть воздух в легкие. Медленно села, концентрируя внимание на боли в локте. Кровь сочилась из большой раны. Боль была такой сильной, но она не хотела плакать, поэтому зажмурилась.

— Эли, с тобой все в порядке? — голос Джареда был взволнованный, когда он встряхнул ее за плечи.

Она медленно открыла глаза, чтобы увидеть Кристофера, пялящегося на нее из-за Джареда, его глаза расширились от страха. Джаред снова встряхнул ее.

— Ты в порядке?

— Моя рука, — она не смогла больше сдерживаться и заплакала. Слезы текли горячими линиями, по ее грязному лицу.

Джаред посмотрел вниз, потом зажмурил глаза.

— Кристофер, она истекает кровью, это очень плохо.

— Вот блин, вот блин. Я говорил тебе, не надо брать ее с собой. Теперь мы попадем в большие неприятности.

Джаред остался сосредоточенным на Эли:

— Ты можешь дойти до дома?

Эли отрицательно покачала головой. Все тело болело.

Джаред сгреб ее в свои руки точно так же, как фанеру, но помягче.

— Давай, Эли. Пошли подлечим тебя.

Она прижалась к нему, пока он нес ее к дому. Он дышал так забавно и тяжело, когда закрыл сиденье для унитаза и посадил ее. Смочил мочалку под водой и опустился перед ней на колени. Было холодно, когда он прижал мочалку к руке. Она немного дернулась, потому что это причиняло острую боль.

— Я ненавижу кровь, — пробормотал он, очищая ее руку.

Кристофер покопался в аптечке.

— Вот, — он пододвинул упаковку с бинтами Джареду.

Джаред осторожно убрал обертку и наложил бинт на ее рану.

Он выдохнул, затем улыбнулся ей, поглаживая рукой ее волосы.

— Так лучше?

Она всхлипнула и вытерла глаза тыльной стороной ладошки.

— Лучше.

8 глава

Элина

Той ночью я лежала в постели, уставившись на тени, которые карабкались по моему потолку, и слушала мир за окном. Было поздно. Я ушла с работы после одиннадцати часов вечера, с карманами набитыми чаевыми после оживленного вечера.

Мрачное предчувствие трепетало в моем животе, когда я вернулась в квартиру. Ночь была спокойная, деревья, казалось, застыли во времени, когда я вышла из машины. Страх роптал в моей груди, когда я подумала, что Джаред, возможно, уехал, вернулся в квартиру посреди дня, пока меня не было, собрал свои вещи и ушел от того, с чем не хотел сталкиваться.

Но когда я открыла дверь в безмолвие квартиры, то заметила сумку Джареда, все еще засунутую в угол комнаты, и меня накрыло облегчение, которое затмило даже вспышки гнева, которые появлялись во мне в течение дня.

Я не могла оставить между нами все так, как это было этим утром.

После душа, который смыл грязь от жирной кухни, я поплелась к кровати с моим альбомом для рисования, и позволила мыслям медленно плыть. Я зарисовывала картинки, каждый раз чувствуя, что прикасаюсь к чему-то прекрасному, тем не менее, с каждым штрихом я замечала свое собственное несовершенство. Я рисовала, пока мои глаза не устали, и, в конце концов, я отложила свой блокнот.

Но я не могла уснуть.

Часы проходили, а я продолжала вглядываться в потолок.

Ждала.

Я приподнялась на локтях, когда услышала, что дверь квартиры открылась. Навострив уши, я вслушивалась, пытаясь распознать шаги. Они были приглушенные, но даже так, я могла сказать, что они были слишком тяжелые для Кристофера.

Приглушенные звуки просочились в мою комнату. Я выползла из кровати, потихоньку шагая, когда пересекала комнату. Я медленно повернула ручку, сжавшись от небольшого скрипа, и осторожно потянула, чтобы открыть дверь. На цыпочках, я незаметно кралась по коридору.

—Черт, — пробормотал он, настолько тихо, что я вообще бы не услышала, если бы не оказалось прижатой спиной к стене, чтобы подслушивать.

Безумство наполнило воздух, напряжение, которое скользило по полу, подзывало меня двинуться вперед.

Он попал в поле моего зрения, когда я посмотрела на кухню. Везде было темно, за исключением света из холодильника, у которого он стоял, спиной ко мне. Он что-то вытаскивал из него. Его движения были неторопливыми, хотя он продолжал качать головой, резко, от него исходило раздражение. Он скорчился над голубым лотком для льда, повернув его над раковиной. Кубики льда кучей выпали из него. Половина приземлилась в раковину, а остальные на пол. Его плечи поникли, когда он прижал руки к столешнице, чтобы удержать себя, его голова опустилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену