Читаем Collapse Depth полностью

A whoop on the panel and a blinking red alarm light caught the COW’s eye.

“Number one oxygen generator is shut down on high voltage,” he said.

Motherfucker thought Jabo. His blood started pumping and he started running through procedures in his mind, aligning priorities, trying to figure out what the fuck was going to happen next, and what he could do about it.

• • •

Petty Officer Howard made a slight adjustment to the voltage of the number one oxygen generator, and waited a moment to verify that the individual cell voltage was drifting back down. Since they’d started up the machine that afternoon after the drills, voltage had been edging high again, a tendency that had worsened in recent days. He’d calculated in his head that he had just enough time to complete a round of logs before getting back to the machine and adjusting it, lest its own protective systems shut it down because of the excessive voltage. The machine needed maintenance, real maintenance, with contractors, engineers, and work plans. But that would probably have to wait until they were in port, if not dry dock. In the meantime, it was his job, for six hours at a time, to keep it running.

The oxygen generators were some of the most advanced, most temperamental, and most important machinery on the boat. They manufactured breathable oxygen from the only raw material that the submarine had unlimited access to: water. Using high voltage electricity, the generators ripped the H2O of water into its constituent parts: hydrogen and oxygen. The hydrogen was pumped overboard and the oxygen was either piped into the boat or stored in banks for later usage. But the net result of this giant exercise in basic water chemistry was a machine that combined high voltage electricity with high pressure cells of two of nature’s most explosive gasses. Which is why most men on the boat routinely referred to the oxygen generator as “the bomb,” and why almost every oxygen generator in the fleet had hanging somewhere near it a picture of the Hindenburg.

It was Howard’s skill at running the oxygen generators, he knew, that had kept him away temporarily from the green table — captain’s mast — and whatever variety of punishments awaited him for the dryer fire. The captain and XO wanted to take him to mast, which would, at the very least, mean he would have to re-qualify every watch station. And probably worse: he might lose rank, he might lose money, he might even be kicked off the boat. Shit, who knows — they might even send him to the brig. He’d gotten a recent free pass for his DUI, so he was not expecting leniency. Even if he knew that he was not at fault for the fire.

But they had to keep Howard on the watchbill for now because of the oxygen generators. Only two other men were qualified to run them. If they busted him, they’d have to go port and starboard in machinery two, meaning each watchstander would have to stand an exhausting cycle of six hours on watch, six hours off watch, instead of the normal three-section watchbill of six on, twelve off. Apparently, the captain and XO didn’t want to have the oxygen generators, along with the other crucial atmosphere control equipment in the space like the burners and the scrubbers, tended by exhausted men. So they’d reluctantly delayed Howard’s punishment. Howard knew he was lucky — Captain Shields was a merciful man. Merciful to him, merciful to the men who would stand port and starboard in his absence. Captain Soldato would have done the opposite, would have taken him to mast the night of the fire, busted him, screamed at him, and laughed as they racked his shipmates and gave them the good news that they were six on and six off for the rest of patrol because of Howard’s fuck up.

So Howard was determined, absolutely determined, to stand each watch flawlessly. That, combined with the passage of time, might make whatever sentence they eventually passed on him a little more lenient. And his secret hope: if enough time passed, maybe he would find out what actually started the dryer fire. Although, certainly, he was the only person on the boat that thought the crime was unsolved. He’d been working on it, writing down what little information he had, a few thoughts about the possibilities, trying to piece it altogether before they finally got around to hanging him. He kept his notes on two neat sheets of yellow notebook paper, and when he was on watch they were on his clipboard, directly behind his logs, so he could record his ideas as they occurred to him, points of data that, when fully assembled, would prove his innocence.

As he finished tweaking the oxygen generator back into compliance, it was that clipboard he grabbed, ready to take another perfect round of logs in machinery two, a small step on the road toward redemption.

Перейти на страницу:

Все книги серии Danny Jabo

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер