Читаем Code. Носители полностью

<p>Глава 34</p><p>Чарли, Манчестер</p>

– Эндрю! – осадила Вики. – Нашел тему… Ты уж прости, Чарли. Мой жених хоть и ментор от бога, но за столом ему лучше не открывать рот!

– Да мы уже давно в футбол вместе гоняем, я привык, – ответил Чарли и подмигнул другу.

На деле же он понятия не имел, за что извиняется Вики. Время от времени еще ловил отдельные реплики, но большей частью плевать хотел что на Эндрю, что на его будущую жену. Недавно вроде говорили о клиентке, звонившей скорее ублажить себя под голос Эндрю, чем получить совет, – а больше он ничего не запомнил.

– Да нас и так скоро ИИ вытеснит, ему и слушать этих двинутых, – продолжил Эндрю. – Два-три года, и машинное обучение возьмет свое. Попросят нас вон, как было с бухгалтерами, риелторами, курьерами и продавцами машин.

Чарли уверенно кивнул и вдруг поймал на себе взгляд Аликс. Та тут же смущенно отвела глаза.

Долго знакомства ждать не пришлось. Едва он согласился, Вики организовала встречу в ресторане. Жесты и мимику Чарли научился считывать, как никто, – в особенности микровыражения, скрыть которые под силу только спецу. То, как Аликс разглядывала его своими темно-шоколадными глазами, как слушала с чуть наклоненной головкой, говорило о явной симпатии.

Чарли прежнего образца к концу вечера явно захотел бы позвать ее на свидание. Захотел бы – и смолчал, потому что ему никогда не хватало на такое пороху. Теперь же порох появился, вот только с ним рука об руку шли сомнения иного толка. Какая женщина в твоем вкусе, если и вкуса-то уже не осталось? Атмосфера свидания, конечно, требовала проявлять к ней интерес, слушать и спрашивать, и пришлось подчиниться. Что поделать, погоня за нормальностью, хотя бы внешней, диктовала свои условия.

– Эндрю сказал, ты недавно переехал в Солфорд[22], – как бы невзначай припомнила Вики. – Аликс до тебя рукой подать.

– Мы с айтишниками в складчину сняли дом, – ответил он. – В целом сойдет.

– А ты давно в Манчестере? – поинтересовалась Аликс.

Настал час отрепетированной с Карчевски легенды, будто вырос он в семье военных с олдершотской базы и все детство переезжал с места на место по Европе.

– Для ребенка, наверное, трудная жизнь, – вставила Аликс. – Только заведешь друзей, как снова переезд на носу…

– Можно и так сказать. Толком не успеваешь привыкнуть к новому дому. Но мы другой жизни и не знали, так что ничего, терпимо.

– А где сейчас твоя семья?

– В Австралии. Они на пенсии, переехали несколько лет назад.

– А ты почему не поехал?

Он выставил руки.

– С моей-то бледностью? Я там за час изжарюсь до хрустящей корочки.

– Аликс, а расскажи Чарли, где работаешь, – предложила Вики с важным видом, будто Чарли ну точно останется под впечатлением.

– Да я так, воспитатель в детском саду… Работа как работа.

– Стесняется. Как она с детьми ладит! Вторая мать. Очень заботливая.

– Так-так, придержи коней, – пробормотал Эндрю.

Вики возмущенно зыркнула на него.

– Я просто делюсь, какая у меня чуткая подруга! – Она повернулась к Чарли: – Ты, кстати, как, детей хочешь?

– Сегодня что-то не очень, – отшутился он.

– Я серьезно.

И вновь на выручку пришла легенда.

– С подходящим человеком – возможно.

– А тест на партнера проходил? – продолжила Вики.

Аликс впилась в него глазами.

– Нет, – соврал он. – Я за инстинкты, без всяких там тестов. Но тут уж выбор каждого… А ты, Аликс, проходила?

– Прошла, – созналась она. – Мне выдали девяностолетнего пакистанца с правнуками.

Эндрю не сдержался и прыснул. Вики пихнула его локтем в бок.

– Да ладно, я сама понимаю комичность, – вставила Аликс. – Природа связала меня с девяностолетним дедом. Мы обменялись контактами, но с тех пор не общаемся.

– А вдруг он миллионер? Умрет, и все деньги отойдут молодой красавице-жене? – съязвил Эндрю.

– Нет уж, лучше попытаю удачу с другим. – Она мельком взглянула на Чарли. – Доверюсь случаю.

Вики красноречиво кашлянула. Аликс поспешно добавила:

– Ну ладно, ладно, случаю и нашей дорогой свахе.

Шел вечер, шли беседы о том о сем. Чарли полагалось быть на седьмом небе, однако даже когда он поцеловал Аликс на прощание и договорился о свидании тет-а-тет, сердце не затрепетало. Не было окрыляющего предвкушения.

Дома на кровати Чарли запустил руку в трусы и представил, как раздевает Аликс и скользит губами по ее коже, как переплетаются их тела. Возбудиться смог быстро – обыкновенный ответ тела на стимуляцию, – а кончить, сколько ни пытался, так и не вышло. Без руки пенис так и не дрогнул бы. Аликс его не привлекала – никто не привлекал. И самое печальное, что ему было глубоко наплевать. Одно только интересовало: как далеко придется зайти, лишь бы растолкать в себе хоть какое-то чувство.

<p>Глава 35</p><p>Шинейд, Эдзелл, Шотландия</p>

– Я пришла извиниться, – начала Шинейд.

Она робко помялась на пороге Гейл с букетиком цветов, которые нарвала утром на лесной поляне. Подарок по-детски простодушный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-триллер

Добрая самаритянка
Добрая самаритянка

…Они в смертельном отчаянии. Звонят на телефон доверия «Больше некуда», потому что действительно больше некуда обратиться. Им нужен лучик надежды. Но если не повезет, на том конце линии окажется Лора Моррис. Которая не желает, чтобы они надеялись. Лора хочет, чтобы они лишили себя жизни. Жаждет услышать по телефону их последний вздох…И уверена, что легко уйдет от ответственности – все продумано до мелочей. Но очередной обработанный «клиент» по имени Стивен просит Лору не просто слушать его смерть, а лично присутствовать при ней. Предвкушая чудесные мгновения, Моррис не знает, чем это обернется. Как и Стивен, не представляющий на что способна параноидальная «добрая самаритянка», у которой отняли любимую игрушку – наслаждение прощальным мигом другого человека…

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
The One. Единственный
The One. Единственный

Взгляните на своего партнера и скажите честно: он (или она) действительно тот самый ЕДИНСТВЕННЫЙ? Вы в этом уверены? Есть способ проверить! Открыт ген идеальной совместимости. Все, что требуется, – простой тест ДНК, и программа сама обнаружит вашу вторую половинку, того, кто создан природой исключительно для вас – как и вы для него. Интересно? Готовы пройти тестирование? Даже если у вас уже есть любимый человек? А что, если программа скажет, что он вам не подходит, – расстанетесь? Что, если ваш избранник окажется сильно старше или моложе, одного с вами пола… или вообще серийным убийцей? Пять разных людей получили сообщение о том, что идеальный партнер для них найден. Каждый вот-вот встретит свою настоящую любовь. Но будущее в духе «и жили они долго и счастливо» уготовано не всем. Родственные души тоже имеют свои секреты – каждый мрачнее, страшнее… и убийственнее другого.Если бы простой ДНК-тест точно определял вашу вторую половинку – согласились бы вы его сделать? Эта умная, захватывающая история доказывает, что даже с помощью науки настоящая любовь – это всегда непросто.Sunday MirrorНе просто психологический триллер, а как будто очень длинный новый эпизод «Черного зеркала». И написано с таким знанием дела, что поневоле думаешь: такое может и на самом деле произойти.Peterborough TelegraphСплошное удовольствие читать такую ни на что не похожую, умную, заставляющую задуматься книгу.Питер ДжеймсМрачный роман для посмеивающихся над Днем Святого Валентина.The New York PostЧтение, влекущее в темные глубины. Есть что переосмыслить.The SunШок на каждой следующей странице.Wall Street JournalДа уж, пути «настоящей любви» более чем неисповедимы… Это завораживает.Library JournalУвлекательный и крайне правдоподобный триллер Маррса поднимает интересные вопросы о нашем будущем, где наука станет играть первую скрипку.BooklistМаррс способен заинтриговать одновременно и романтиков, и скептиков.Kirkus Reviews

Джон Маррс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги