Читаем Coda in crescendo (СИ) полностью

— Все чувствуют себя неловко, не знают, куда деть глаза и руки и, самое главное, пытаются сообразить, что на них такое нашло и как они вообще могли вести себя подобным отвратительным образом, — Риса тихо хихикнула. — Видели бы вы себя со стороны! Я записываю беседу, если не возражаете, лет через десять посмотрите и сами посмеетесь. — Она посерьезнела. — Ребята, помните, что Майе в пересчете на ваши годы далеко за миллион лет, она знает человеческое тело во всех его модификациях едва ли не лучше, чем Дзии, и в совершенстве владеет техникой сексуального контроля. Ей невозможно противостоять, не с вашим почти нулевым жизненным опытом уж точно. Если хотите кого-то винить, вините ее, она заслужила. Однако…

Она протянула руку и коснулась плеча Марты. Та вздрогнула и еще сильнее съежилась под своей простыней.

— Возможно, случившееся и к лучшему. Тата, не надо так переживать. Я знаю, что в Ставрии внебрачный секс не поощряется, в особенности для женщин, но глупее точки зрения я не знаю. Ни в сексуальном влечении, ни в желании доставить удовольствие себе и партнеру нет ничего постыдного и грязного. Разумеется, во всем следует придерживаться разумных ограничений, но если тебе нравится мужчина, а ты нравишься ему, почему нет? Особенно в вашем возрасте, когда о семье, детях и финансовых проблемах еще и речи нет, а энергии и гормонов в избытке. Кир, Фучи, — ректор повернула голову, — да и вам тоже не стоит замыкаться друг на друге. Вы всего лишь подростки. В силу чисто возрастных особенностей ваша взаимная страсть может потухнуть так же быстро, как и вспыхнула, и даже мощная связь через каналы Арасиномэ не поможет. Я не стану толкать вас в чужие постели, иначе, — она криво усмехнулась, — желтые газеты утопят нас в статьях с описаниями сексуальных экспериментов пришельцев над детьми, но все-таки подумайте о моих словах. Но все, хватит об отношениях. Поговорим о результатах эксперимента, а также еще кое о чем, чрезвычайно важном и касающимся вас всех. Фучи, Кир, я хочу рассказать Мише и Тате о некоторых особенностях ваших организмов, потому что они оказались втянутым в ту же историю. Не возражаете?

Фуоко почувствовала, что в животе собирается тяжелый ком. Втянуты? Неужели их с Киром проклятье перекинулось и на других?

— Я не возражаю, — быстро сказала она, отчасти от нарастающего волнения, отчасти от желания побыстрее сменить тему. С Киром объясняться все равно придется, но потом, наедине. А сейчас было бы просто великолепно узнать, что сволочная Майя втянула их в настолько смущающую историю не просто ради прикола. — Только при условии… ну, чтобы больше никому. Да, Кир?

Кирис молча кивнул.

Михаил уселся на кровати, скрестив ноги и прикрывшись простыней. Фуоко усмехнулась про себя глупости поступка. Мало того, что все сто раз загорали и купались голышом на свободных пляжах, но здесь все со всеми перетрахались. И смысл прикрываться, хоть ему, хоть Марте? Вот душ бы неплохо принять, потому что от всех, мягко говоря, пахнет, ну да фиг с ним, можно пережить.

— Итак, краткое введение в ситуацию… — Риса замолчала. — Миша, Тата, судя по записям в ваших журналах, вы говорите на кваре неплохо, но не идеально и можете что-то упустить. Если нужно, сбоку стенда, на котором мы сидим, сформированы стандартные вкладыши для синхронного перевода. Миша, могу я тебя попросить достать их?

— Мне не надо, — отказался ставриец. — У меня по кваре всегда круглая сотня. Татка, дать наушник? — спросил он, переключившись на камиссу.

Марта молча помотала головой. Михаил нахмурился и несильно ткнул ее указательным пальцем в лоб.

— Татка, кончай кукситься, — недовольно сказал он. — Подумаешь, поимели тебя! Меня тоже поимели, но я же не дергаюсь.

Марта фыркнула и метнула на него высокомерный взгляд. Потом она глубоко вздохнула — и сбросила простыню, гордо выпрямившись и вздернув подбородок.

— Извините, госпожа Мураций, — сказала она. — Я не куксюсь. Просто… не ожидала… что так… что все так… И Майя — она же женщина…

— В данной маске — не госпожа Мураций, а Риса. А Майя — она такая же женщина, как и мужчина, — понимающе улыбнулась ректор. — Тата, у Старших Демиургов, да и у паладаров в целом, нет пола, есть лишь излюбленные или традиционные роли.

— У кого? — сосредоточенно спросила ставрийка. — Что такое "Старший Демиург"?

— Чуть позже объясню. Тата, если чувствуешь себя не в своей тарелке, могу рассказать тебе потом, отдельно, когда в себя придешь.

— Не надо, гос… Риса. Я в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги