– Красавица сама [собою] любуется, и я не понимаю, в чем ее красота. Безобразная сама себя принижает, и я не понимаю, в чем ее уродство.
– Запомните это, ученики, – сказал Янцзы. – Действуйте достойно, но гоните от себя самодовольство, и [вас] полюбят всюду, куда бы [вы] ни пришли.
Глава 21
Тянь Постоянный
Тянь Постоянный[287], беседуя с вэйскйм [царем] Прекрасным, неоднократно упоминал Работающего у Ручья[288].
– Работающий у Ручья Ваш наставник? – спросил царь Прекрасный.
– Нет, – ответил Тянь. – [Он мой], Постоянного, односельчанин. [Я], Постоянный, потому его хвалю, что [он] не раз очень верно говорил об учении.
– Значит, у Вас нет наставника? – спросил Прекрасный.
– Есть, – ответил Постоянный.
– Кто же Ваш наставник?
– Учитель Кроткий из Восточного Предместья.
– Почему же [Вы], учитель, никогда о нем не упоминали? – спросил царь Прекрасный.
– Разве [я], Постоянный, достоин упоминать о нем? Ведь он – настоящий человек! Облик человека, а пустота – природы; следуя [за ней], хранит истинное. Чист [сам], но относится терпимо ко [всем другим] вещам. Тех, которые не обладают учением, он вразумляет снисходительно, так что человеческие намерения [у них] рассеиваются, – сказал Постоянный и ушел.
От удивления царь Прекрасный целый день не промолвил [ни слова. Затем] подозвал стоявших перед ним придворных и сказал:
– Ах, как далеко [нам до] благородного мужа с целостными свойствами! А прежде я считал совершенными речи мудрых и знающих, поведение милосердных и справедливых. [Когда же] услышал о наставнике Постоянного, тело мое освободилось, не хотелось двигаться, уста сомкнулись, и не хотелось говорить. Тот, у кого я [прежде] учился, просто глиняный болванчик! А ведь [царство] Вэй для меня поистине тяжелое бремя!
Дядя [из рода] Мягких [по прозванию] Белоснежный[289] по дороге в Ци остановился на ночлег в Лу. Некоторые лусцы просили разрешения с ним повидаться, но Белоснежный сказал:
– Нет, я не хочу [с ними] встречаться! Я слышал, что благородные мужи в Срединных царствах постигли обряды и долг, но невежественны в познании человеческого сердца.
Побывав в Ци, на обратном пути [снова] остановился на ночлег в Лу. Те же люди снова просили разрешения с ним повидаться. Белоснежный сказал:
– Прежде просили о встрече со мной, ныне опять просят о встрече со мной. [Они], конечно, собираются поколебать [мою твердость].
[Он] вышел, принял гостей, а вернувшись [к себе], вздохнул.
На другой день снова принял гостей, а вернувшись, снова вздохнул.
– Почему [Вы], возвращаясь после каждой встречи с гостями, вздыхаете? – спросил раб.
– Тебе я, конечно, поведаю, – ответил Белоснежный. – Жители Срединных царств постигли обряды и долг, но невежественны в познании человеческого сердца. Те, что недавно меня навещали, входили, точно по циркулю, выходили, точно по наугольнику[290]. [Обращались со мной] снисходительно, один – подобно дракону, другой – подобно тигру. Они советовали мне, будто сыновья, наставляли меня, будто отцы. Поэтому-то и вздыхаю.
Повидавшись с Белоснежным, Конфуций [ничего] не рассказал, и Цзылу [его] спросил:
– Почему [Вы], мой учитель, ничего не рассказываете о встрече? Ведь [Вы] так давно хотели повидаться с Белоснежным!
– [Я], твой учитель, увидел с первого взгляда, что [он] хранит в себе учение. В словах [это] объять невозможно! – ответил Конфуций.
Янь Юань сказал Конфуцию:
– [Когда Вы], учитель, идете, и [я] иду; [Вы], учитель, спешите, и [я] спешу; [Вы], учитель, бежите, и [я] бегу; [но когда Вы], учитель, мчитесь, не поднимая пыли, то [я], Хой, [лишь] вперяю [в Вас] взор и отстаю.
– Что значат [твои] слова, Хой? – спросил учитель.
– «[Когда Вы], учитель, идете, и [я] иду» – [означает]: [Вы] учитель, говорите, и [я] говорю; «[Вы], учитель, спешите, и [я] спешу» – [означает]: [Вы], учитель, спорите, и [я] спорю; «[Вы], учитель, бежите, и [я] бегу» – [означает]: [Вы], учитель, рассуждаете об учении, и [я] рассуждаю об учении. «Когда же мчитесь, не поднимая пыли, то [я], Хой, [лишь] вперяю [в Вас] взор и отстаю», – [означает]: [я] просто не понимаю, почему [Вам], учитель, доверяют, хотя молчите; всюду [Вас] поддерживают, хотя [ни с кем] не сближаетесь; народ [к Вам] стекается, хотя нет [у Вас] регалий.