Читаем Чужой спор 2 полностью

Я ошарашенно разглядывала прозрачный кусок льда от потолка до пола. Слева хмыкнули. Повернула голову. Недалеко от нас стоял безымянный ледяной и невозмутимо пил чай. Нескончаемый он у него, что ли?!

Ириар тоже недобро на него посмотрел. Ему отсалютовали чашкой и насмешливо сказали:

— Я тоже рад тебя видеть, дорогой мой горячо любимый племянник, — и ехидно усмехнулся.

— Здравствуй, дядя, — сдержанно поприветствовал его Ириар. И сразу: — Что за зелье правды, Шеррел?

Шеррел пожал плечами.

— Интересно было насколько уже сильна у тебя ледяная тропа. — И добавил: — Не ожидал.

Ириар сжал зубы. Но ехидно спросил:

— В Запретном зале?! Где никакие зелья, артефакты и любая магия, кроме ледяной не действует?

У меня округлились глаза. Но я же…

Поймала взгляд мятных глаз. Мне подмигнули.

— Никогда еще не встречал такую чистую, наивную и честную девушку, — глубокомысленно сказал Шеррел. — Ты где ее вообще нашел?

— С неба свалилась, — прорычал Ириар.

А затем подозрительно прищурился.

— В Запретном зале… зелье правды… — серебро в драконьих глазах потемнело. — Где оно не действует. Значит, ты использовал…

— Зелья не действуют. А вот вода из драконьего источника императорского рода — вполне, — невозмутимо сделал глоток Шеррел.

И весело взглянул на меня.

— Она человек! — прорычал вдруг Ириар.

— Именно. На людей источник действует как зелье правды.

Я поняла, что сейчас один дракон убьет другого дракона. И не то, чтобы мне было жалко… Наоборот. Но шагнула к Ириару и внезапно обхватила его за руку.

Драконы удивленно уставились на меня.

Смутилась. Но отпускать руку Ириара не стала. Потом подумала и грустно спросила у Шеррела:

— Вы меня отравили?

Тот подавился. Откашлялся, странного глядя на меня.

— Нет. Да и добавил я всего пару капель. Скоро выветрится. — Потом подумал и добавил: — Ты на семейный обед все же приходи. Приглашение в силе.

— Зачем? — без энтузиазма спросила.

— С родителями Ириара познакомишься.

Непонимающе посмотрела на Шеррела. Тот закатил глаза.

— Ир, ты бы ей рассказал про ледяную тропу…

— Замолчи, — ледяным тоном произнес Ириар.

И сжав мою ладонь на локте, развернулся и потянул прочь из зала.

— Весь чай выпила? — на ходу поинтересовался.

Кивнула.

— Это опасно?

— Нет. — Быстрый взгляд на меня. — Просто тянет говорить правду. Не более.

— Совести у него нет, — грустно заметила я.

И неожиданно за спиной прозвучало:

— У императоров нет совести. Запомни, девочка.

Обернулась. Шеррел стоял, убрав ладони в карманы, и спокойно улыбался.

Мы вышли в коридор, пока я пыталась понять, что кажется только, что разговаривала с императором.

В коридоре нас уже ждала ледяная горгулья. Которая, заметив меня, прыгнула и, радостно скалясь, боднула головой. Да так, что я налетела на ледяного. Ириар придержал за плечи.

— Отведи ее домой. Головой отвечаешь, — приказал стражу. Развернулся и скрылся в зале, из которого мы вышли. Каменные двери закрылись.

Анабель

— Пошли лучше, Анабель. Ир будет недоволен, — продолжал нудно зудеть горгулья.

Я, скрестив руки на груди, игнорировала, не сводя взгляда с каменных дверей. Они уже в пятый раз льдом покрывались, крошились и заново. Что там происходит?

— Представляешь, что будет, когда он поймет, что ты еще тут?

— Ничего бы вообще не случилось, если бы кое-кто не решил полетать, — отозвалась хмуро.

— Не бей по больному, — вдруг села горгулья, поморщившись. — Ир мне и так башку оторвет. И это в лу…

Высокие каменные двери резко распахнулись. И в коридор стремительно вышел ледяной, тот который наш. В смысле Ириар.

Но произнести ни одного вопроса, даже просто позвать не смогла. Застыла соляным столбом, потрясенно смотря на изменившегося дракона.

Ириар сейчас был полугол. Мужчина раздраженно стряхивал куски льда с кожи. В черных волосах, чуть растрепанных, тоже запутались льдинки. Пахнуло морозной свежестью.

Впрочем, звать дракона было лишним. Нас заметили.

Резко остановившись, оглядели недовольным взглядом. И в один миг оказался передо мной.

— Что она еще тут делает?! — зло рыкнул дракон. Глаза полоснули серебром.

— Мы…

Но меня не слушали. Повернувшись к вдруг отошедшей на несколько шагов ледяной горгульи, прорычал еще злее:

— Я же сказал, отвести ее домой!

Мне непреклонно протянули руку, требуя, чтобы я подошла.

Замешкавшись, шагнула, протягивая руку. И тут сбоку снизу вдруг раздалось какое-то неясное шипение. Изумленно обернулась, но успела заметить только небольшую серебристую тень, когда ледяной потерял остатки терпения и сам схватил за руку. Рывок.

Яркая белая вспышка. Толчок. Ветер, взметнувший юбки. Что-то холодное, как лёд, царапнуло ногу.

— Домой! — гневное.

И меня не очень деликатно отправили домой.

Проморгавшись и поняв, что я перед входными дверями в дом тёти, поджала губы, сдерживая слезы. Совершенно не обоснованные, но… Мне стало обидно. Словно я виновата, что меня похитил дракон, или что горгулья решила устроить полет.

Вдохнула морозный воздух, успокаиваясь. И шагнула, потянувшись к ручке.

Вспышка за спиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой спор

Похожие книги