– Всё зависит только от неё, – сказала Иветта, прижимаясь к мужу и не глядя на Лилию, словно опасаясь встретиться с ней взглядом.
– Лилия, – обратилась к ней Вейр.
Лилия включила коммуникатор.
– Александр, и ты называешь себя генералом? Ты снова упустил меня.
– Хорошо, – сказала Вейр, нажимая кнопки на панели управления. «Ад» сместился влево, удаляясь, пока вовсе пропал с экранов. Мощные двигатели несли корабль со скоростью заметно приближавшейся к скорости света. Двигатели искривления разогревались, но еще не были активированы. Все на борту были согласны с тем, что стоит воспользоваться любой возможностью, чтобы наверняка оторваться от Александра.
– И что, мы вот так бросим их на произвол судьбы? – спросила Иветта. – Всех, кто живет на станции?
– Они могут сражаться, – ответил Цзянго.
Лилия открыла было рот, но решила, что лучше промолчать. Она прекрасно понимала, какая участь ожидает обитателей «Ада». Шансов у них нет. И никакими словами им уже не поможешь.
– Они приближаются, – доложил Миллард.
– Сколько их? – спросила Вейр.
– Все. Большой корабль и оставшиеся три истребителя.
– Значит, они прекратили штурм, – сказал Хут и взглянул на Танна, словно желая приободрить его. Потом перехватил взгляд Лилии и нахмурился.
– Надеюсь, друзья твоей подруги всё ещё там, – сказала Вейр.
– Да, – ответила Лилия. – Александр увидит их раньше нас.
– Это хорошо, потому что он быстро приближается. Миллард, поддерживай двигатели искривления в режиме готовности и будь готов прыгнуть по моему приказу.
– Но мы не можем совершить прыжок, пока мы не… – начала Лилия, но капитан оборвала её.
– Если яутжа не появятся в следующие шесть секунд, мы прыгаем.
На мостике воцарилась напряженная тишина, сопровождаемая только тихими сигналами приборов наблюдения и отдалённым гулом мощных двигателей «Спасителя Сатаны».
«
– Смотрите! – воскликнул Хут. – Вон там. Разве это не прекрасно!
На главный экран был выведен вид с кормы «Спасителя Сатаны», и все ахнули от изумления.
Флагман Александра внезапно озарили с десяток ослепительных вспышек, и из каждой вытянулись световые лучи, которые, извиваясь, раз за разом били по кораблю. Вспышки пульсировали, перемещаясь по корпусу. Экран резко перечеркнула яркая молния – след корабля яутжа, полностью демаскированного и ощетинившегося орудиями. Он и четыре других корабля соплеменников Хашори разворачивались, занимая удобную позицию для очередной атаки по кораблю Ярости.
– Прямое попадание! – крикнул Миллард.
– Пока ещё рано радоваться, – сказала Лилия.
– Яутжа сильнее, – удовлетворённо произнесла Хашори на своём языке.
Лилия ничего не ответила. «
Внезапно из бушующего огненного облака, в которое превратился корабль Александра, протянулся лазерный луч и разметал на куски один из истребителей яутжа. По мостику прокатился невольный стон.
– После такого ещё никто не выживал, – сказал Хут.
Корабли яутжа атаковали снова и снова, посылая в пылающий шар ядерные бомбы и импульсные лучи, что были ярче всякого солнца. По всему экрану расцветали вспышки. Флагман больше не отвечал, и постепенно взрывы и пламя стали угасать. Среди них показался изрешеченный остов корабля. Рядом с ним вращались многочисленные обломки.
– Готово, – сказала Вейр. – Уж лучше они, чем мы.
Она оглянулась и кивнула Хашори. Воительница никак не отреагировала на этот жест.
– А как же «Ад»? – спросил Цзянго.
– Ты же понимаешь, что мы не можем вернуться, – сказала Иветта. – Все, что происходит сейчас на станции, касается только их. Теперь, после всего случившегося, мы не имеем права рисковать Лилией.
Лилия прислушивалась к их разговору, но не вмешивалась. Она разглядывала останки корабля Александра, вокруг которого продолжали кружить яутжа. Два истребителя подлетели ближе, наверное, чтобы добыть боевые трофеи. Пожары от ядерных взрывов, бушующие на борту огромного судна, освещали флагман изнутри, и Лилия впервые позволила себе подумать о том, что наконец-то свободна.
2. Генерал Масима
Перед началом каждого дня генерал Масима находил время, чтобы преклонить колени и почтить своего бога.