Читаем Чужой мир полностью

Хмурясь, я пролистала ленту до конца и лишь на одном небольшом ресурсе наткнулась на крошечную заметку:

«Алекс Данишевский был допрошен в связи с исчезновением сестры».

Что за бред? Разве они не в курсе, что я улетела на Цинф?

«Алекс Данишевский подозревается в похищении своей сестры, по предварительным сведениям, покинувшей квартиру принудительно. В настоящий момент ведется следствие».

Я несколько раз перечитала этот короткий абзац, думая, что зрение сыграло со мной шутку. Нет, все верно.

Грудь сдавило, а пальцы свело так, что короткий вопрос я набирала непозволительно долго.

«Ты в порядке?!»

Обхватила нетбук руками, прижала к себе и, казалось, целую вечность ожидала ответа.

«Абсолютно».

Выдохнула, сморгнула выступившие слезы и не смогла остановиться.

«Точно?»

«Майя, ты меня отвлекаешь. Если не спишь, займись отчетом. Я все еще жду его».

Воображение с радостью садиста подбросило картину, где Алекс набирает мне сообщение с наладонника в паузах между допросами. Почему-то представилась маленькая душная комнатушка, железный стул, орущий мужчина и Алекс с кровоподтеками на лице.

Я вздрогнула и отогнала мрачные мысли. Братец, конечно, на многое способен, но протащить в тюрьму наладонник и отвечать мне в перерывах между пытками – это уже слишком даже для него.

И все же после такой эмоциональной встряски уснуть я так и не смогла. Послушно села за отчет и провозилась с ним еще часа два. Затем сбросила короткое сообщение Лиди: «Со мной все в порядке. Завтра позвоню и расскажу подробности» – и потушила свет.

На этот раз отключилась я моментально.

<p>Глава 5</p>

Алекс сдержал слово: утром меня ждал коротенький список из пяти незнакомых фамилий. Рядом стояла пометка о том, что мой помощник уже в курсе дела. Мне оставалось лишь молча закатить глаза.

Спала я тревожно, часто просыпалась и по несколько минут таращилась в темноту; утренний душ немного сгладил беспокойство ночи, но к завтраку я все равно вышла в халате, с мокрой головой, красными глазами и плохо скрываемым раздражением.

– Доброе утро! – улыбка Айю так ярко озарила кухню-столовую, что мне захотелось зажмуриться.

Вместо этого я пасмурно кивнула и присела за стол, ломящийся угощением. Правда, краткий обзор лакомств и не менее быстрая дегустация ввели меня в еще большее уныние – вкус цинфийской еды по-прежнему казался довольно специфичным, а судя по урчанию желудка, еще и подозрительным. Отложив приборы в сторону, я жалобно попросила кофе.

Делая один горячий глоток за другим, я жмурилась, возвращалась к жизни и совмещала сразу две полезные вещи: мечтала о пирожках из кафе Лиди и слушала Айю.

– В ваше расписание пришлось внести некоторые изменения, – оповестила она. Одетая в брючный костюм жемчужного цвета, Айю выглядела серьезной и собранной. – На сегодня запланированы пять встреч с кандидатами на место режиссера. Интервью состоятся в чайном доме. Ориентировочное время мероприятия – два с половиной часа, то есть по тридцать минут на каждого претендента. Затем…

Я мельком подумала, что Айю пошли бы очки в лаконичной оправе, из-за которых она бы строго поглядывала на меня, сверяясь с записями в наладоннике, – идеальное завершение образа, но, наверное, подобный аксессуар в мире культа красоты и здоровья был бы неуместен. Я хмыкнула и перебила:

– В чайном доме? Это что-то вроде кафе?

Та ненадолго задумалась.

– Да, можно сказать и так. Чайный дом – место деловых встреч; туда отправляются, когда необходимо выказать доверие новому знакомому. Совместная трапеза – семейный ритуал, но чаепитие вполне допускается в рамках делового этикета как жест уважения к собеседнику.

– Понятно, – растерянно кивнула я. – Ты чего не завтракаешь со мной?

– Я уже поела, – покраснела Айю и тут же, словно противореча себе, цапнула со стола ложку и быстро отправила в рот что-то с одной из небольших тарелочек. – Почему вы не кушаете марри? Очень вкусно!

Я с недоверием покосилась на упомянутую субстанцию коричневато-желтого цвета и радушно придвинула тарелку поближе к Айю.

– Что-то не хочется, но ты угощайся.

Айю снова покраснела, будто я предложила что-то интимное, но покачала головой и даже руки спрятала за спину. Кашлянув, она продолжила:

– Затем у вас встреча с Ито Кейтаро. Он проведет для вас экскурсию по заводу летательных аппаратов. Ориентировочное время проведения мероприятия…

Я прищурилась.

– А кто составляет расписание?

Айю сбилась с мысли и удивленно воззрилась на меня.

– За ваш график отвечает мой отец. В большинстве случаев он учитывает пожелания вашего брата. Разве вы не знали?

– Нет, как-то не задавалась этим вопросом ранее, – пробормотала я.

Означал ли подобный ответ, что Алекс и Айкан Вонг – союзники? Я не знала. Но новая информация заставила иначе взглянуть на Айю. Она, как и я, выполняла поручение близкого человека – отца, и, видимо, стремилась не обмануть его ожиданий. В одном мы оказались похожи: обе, выбиваясь из сил, пытались соответствовать своей семье.

– Думаю, пора собираться. – Я залпом допила остатки кофе и двинулась в сторону гардеробной. Мне еще предстояло решить, каким же нарядом поразить Цинф сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги