Губ Алекса коснулась мимолетная улыбка. Он, скинув пальто, вошел на кухню и заговорил на цинфийском. Достаточно бегло, хоть и с некоторыми огрехами в произношении.
– Позвольте представиться: Алекс Данишевский – брат Майи. А вы, полагаю, Дайсаке Акано?
Дайс согласно качнул головой и склонился в привычном приветствии, на которое Алекс ответил весьма изящным поклоном. Я же не смогла удержаться и фыркнула. Именем моего друга Алекс интересовался для галочки. Не думаю, что он упустил возможность ознакомиться с материалами дела Дайса (а такое наверняка имелось), так что теперь просто отдавал дань вежливости, не выставляя свою осведомленность напоказ.
Стоп. Я моргнула и ошарашенно воззрилась на Алекса:
– Ты говоришь на цинфийском?
– Разве я когда-нибудь утверждал обратное? – пожал плечами братец.
– Нет, – раздосадовано ответила я. – Но и свои способности к языкам тоже ни разу не афишировал.
– Это потому что они ниже твоих. – Алекс остановился на середине небольшой кухни и теперь с сомнением глядел на два грубых табурета, задвинутых под стол. – Не люблю чувствовать себя проигравшим.
Я так и застыла с открытым ртом: братец нечасто делал мне комплименты. Дайс молча перевел взгляд с меня на Алекса, оценивая ситуацию и примеряясь к ней.
Алекс определился и, великодушно указав рукой на, очевидно, не внушающую ему доверия мебель, гостеприимно предложил:
– Присаживайтесь.
Сам же он, деликатно подвинув нас, оперся спиной на подоконник. Постоял так немного и, подумав, уселся на него. Чуть подавшись вперед, он скрестил ноги в лодыжках и руки на груди и терпеливо покосился на нас, дожидаясь, пока мы тоже устроимся поудобнее.
Дайс выдвинул табуреты, и я оседлала один из них, скрывая за резкими движениями собственную нерешительность. Я старалась выглядеть независимой и немного равнодушной, но все равно невольно жалась к Дайсу. Ничего не могла поделать: в присутствии брата у меня никогда не получалось скрывать эмоции.
Дайс, уловивший исходящее от меня волнение, нашел мою ладонь и крепко сжал ее, сплетая наши пальцы. Стало легче.
– Ты без приглашения, так что извиняться за внешний вид не буду, – провокационно начала я и все равно рефлекторно поправила халат на груди.
Алекс сделал вид, что не заметил этого жеста.
– Думаю, вполне обоснованное заявление, – согласился он.
– И у меня для тебя две новости: я выхожу замуж за Дайса, а потому он останется и станет свидетелем нашего разговора. От любимого человека у меня не будет секретов.
Пальцы Дайса чуть дрогнули, а затем его большой палец легонько и нежно погладил тыльную сторону моей ладони. Сердце словно обласкали теплые солнечные лучи, и я поспешила спрятать улыбку.
– Прекрасная новость, – одобрил братец, и пока я, сделав вдох, но забыв о выдохе, ошеломленно изучала его лицо, уточнил: – А вторая новость?
– Кофе нет, – отмерла я и даже впустила в голос нотки злорадства. – И не было.
Алекс грустно кивнул и принялся закатывать рукава темной-синей рубашки. Одет он был не по погоде. Видимо, сорвался сюда сразу после прилета с Эрии. Я ощутила укол вины и вместе с тем холодок страха в желудке: если брат так торопился меня увидеть, значит, у него были на то причины. И вовсе не обязательно личные.
– Что ж, тогда обойдемся без прелюдий, – решил Алекс. – Я хотел поговорить о…
– Возможно, мне стоит начать первым, – перебил Дайс. Он смотрел спокойно и сосредоточенно. – Дело в том, что в случившемся с Майей виноват я. И разговаривать вам стоит со мной, потому что теперь я несу за нее ответственность.
Я едва не уронила челюсть на пол. С одной стороны, мне, конечно, было приятно, что Дайс готов взять всю ответственность на себя, с другой – я сама привыкла решать возникающие проблемы.
Я что-то протестующе промычала, и оба мужчины с интересом покосились на меня.
– Вообще-то… – начала я, но возмутиться мне не дали.
– Да, Айю переслала мне письмо. Я ознакомился с твоей точкой зрения, – проговорил Алекс, обращаясь к Дайсу. – Весьма любопытная трактовка событий.
– Ты писал моему брату? – пискнула я.
– Пытался разыскать тебя, – не стал отпираться Дайс и снова посмотрел на Алекса. – Это же вы разрешили ее помощнице дать мне координаты этого места?
Алекс чуть улыбнулся.
– Я подумал, что время пришло.
– Ну все, с меня хватит! – Я взорвалась. Кажется, впервые за всю жизнь. Грозно наставив указательный палец на братца, я прошипела: – Либо ты нормально объясняешь, зачем приехал и чего хочешь, либо…
Табурет за моей спиной с громким стуком опрокинулся – я вскочила слишком резко. Дайс тоже встал и успокаивающе положил свою руку мне на плечо. Алекс задумчиво постучал указательным пальцем по губам и перевел взгляд на окно. За стеклом шумела листва и пели птицы.
– Хорошо, Майя, давай начистоту. В этот раз я буду говорить максимально откровенно. Такой подход тебя устроит?
– Более чем, – смущенно буркнула я и, сдув упавшие на лоб прядки волос, подняла табурет и опустилась на него. Приступ гнева прошел, и теперь мне было неловко. Дайс осторожно присел рядом.