Читаем Чужой мир полностью

— Пошли, говорю! — он рывком поднял меня на ноги. Я лишь чудом не уронила младенца и собранные монеты. Бэк тащил меня вниз по ступеням, да так быстро, что едва поспевала. Вот что значит пол дня просидеть в одной позе!

Мы добежали до Ниссы. Она ждала нас несколькими ступенями ниже и тревожно вглядывалась в происходящее наверху.

— Что случилось? Почему там так много народу?

— Потом расскажу, — Бэк выхватил из моих рук сверток и кинул в большую корзину, в которою утром мы сложили обед.

— Эй, — возмутилась я. — Это же мой ребенок!

— Я тебе другого сделаю, только скажи!

Я фыркнула. Нашелся бык–производитель!

— Так что случилось? — повторила Нисса. Я пожала плечами. Шум сверху нарастал. Мне показалось, что я слышу звон оружия. С надежной подумала, что, может, меня выгонят из Гильдии за разжигание межполовой розни и подстрекание к конфликтам…

— Вечером поговорим, — ответил Бэк. — Мы на рынок пойдем. Развлеку девочку, на ней совсем лица нет.

Не правда! Покинув ступень, я оживала с каждой секундой, память услужливо вычеркивала из головы ужасы сегодняшнего дня. Я свернула плащ и сунула его в корзину. Все, больше никакого попрошайничества! Никогда!

— Ой, чуть не забыла! Вот, заработала, — высыпала в подол Ниссы горку халфингов и фартингов, среди которых не было ни одного пенни. А ведь нам скоро платить взнос в Гильдию. Но, как Скарлетт из "Унесенных Ветром" я решила, что подумаю об этом завтра.

Бэк, как и обещал, повел на городской рынок, который находился рядом с Храмовой площадью, недалеко от Ратуши и зданий ремесленных гильдий. Буквально через несколько минут меня поглотила людская толпа. Сначала мы попали в продуктовые ряды. Я шла вдоль лотков с фруктами, глазела на сочные бока груш, роскошные гроздья белого и темного винограда, наливные яблоки, россыпи золотисто–красных абрикос. Вокруг спешили, толкались, торговались люди, пытались проехать повозки, груженые доверху тыквами и морковью, видимо, направляющиеся в овощные ряды. Меня постоянно задевали объемными корзинами, набитыми доверху едой. Со всех сторон доносилось: "Смотри, куда прешь! Глаза разуй! Дорогу!"

Растерявшись от обилия впечатлений, я прижалась к каменной стене складского помещения. Захотелось бежать прочь из этого слишком оживленного места, но Бэк взял меня за руку и повел дальше. Вскоре стали долетать восхитительные ароматы сдобы. Они перемешивались с острыми запахами копчения, и вызывали у меня желудочные спазмы. Ведь я ничего не ела с самого утра, кроме скромного завтрака, запитого травяным чаем. Жаль, что не осталось ни копейки… Вернее, ни фартинга! Все заработанные монеты остались в подоле у Ниссы. Видя, что я гипнотизирую лоток со сладостями, Бэк сжалился, и вскоре я получила медовый коржик. Божественно!

Затем мы пошли дальше, к тканям. Я шла вдоль лотков с отрезами сукна, шерсти, льна и натурального шелка всех возможных цветов и жалела, что у меня липкие пальцы. Так хотелось прикоснуться к этому волшебству! Украдкой вытерла руки об подол серого платья. Все равно буду его стирать вечером! Казалось, многострадальная одежда впитала не только городскую пыль, но и мой стыд и унижение, что испытала на ступенях Храма, а также сочувственные и жалостливые взгляды прохожих. Поскорее бы переодеться в зеленое платье дочери Эиринн!

Замерла около одного из лотков. Продавец глянул недовольно, но ничего не сказал. Ясно, в своем убогом наряде я не тяну на покупателя, которому можно продать последний привоз тончайшего шерстяного полотна из северных провинций. Вот бы заработать несколько пенни! Тогда бы я купила вот это красное сукно себе на платье, то зеленое — для Ниссы и еще немного шелкового на новые сорочки нам обеим. Да и Бэку на новую рубаху… Кстати, нигде не продавали готовую одежду — одни лишь ткани! Оказалось, в Туиренне шьют сами, а те, кто побогаче, пользуются услугами портных.

— Неужели у вас в Улайде по–другому? — удивился Бэк. Я пожала плечами. Если бы он знал, насколько у нас все по–другому!

Вдоволь нагулявшись среди разноцветных рулонов, да так, что у меня запестрело в глазах, мы отправились дальше. Прошли через торговую площадь, где продавали дрова и сено, и попали в оружейные ряды. Вернее, я упорно тащила туда Бэка, несмотря на то, что он ныл и сопротивлялся, уверяя меня, что женщине там делать нечего. Вот еще! Мне очень хотелось посмотреть на оружие. В Школе кунг–фу у нас бывали тренировки с мечами, правда, только с деревянными. Сейчас же мне хотелось почувствовать тяжесть железа в руке. Смогу ли я занести настоящий меч над головой врага, зная, что точный удар может оборвать его жизнь? Не уверена… Но в том, что врагов здесь предостаточно, не сомневалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги