Знает ли он о произошедшем? Эллен склонялась к положительному ответу. Пойдет ли он на любые ухищрения, чтобы сохранить то, что несет в себе Карен? И снова да. Рипли видела Эша в действии и раньше: его решимость и изворотливость не давали поводов для сомнений.
Нельзя было брать Снеддон на борт «Марион». А Рипли не могла убить человека. Круг замкнулся, и нет приемлемого решения. Эллен закрыла глаза, надеясь, что способ выхода из ситуации отыщется сам собой.
Из панели управления раздавался слабый сигнал, когда они пролетали очередной уровень, а чей-то голос отсчитывал цифры: семь… шесть… пять… Лифт замедлил ход, и Эллен ощутила какое-то странное чувство. Голова и плечи стали неожиданно легкими. Вернулась и легкость дыхания, однако тошнота не пропала.
Она изо всех сил старалась победить ее. Рана в животе пульсировала тяжелыми толчками, и Рипли поняла, что стоит ей резко повернуться, как шов разойдется. Плечо и рука онемели, она ощущала, как все глубже при каждом движении в кожу входил металл. Попросить у Касьяновой еще дозу анестетика или обезболивающего? Эллен отказалась от этой затеи, решив, что препараты и без того вгоняют ее в сон. Если вспышки боли помогают удерживать ясность сознания, то так тому и быть. Нужно постоянно держать ухо востро. И это касалось всех.
Лифт остановился, и панель исправно просигнализировала, что поездка закончена. Снаружи кабины-клетки их жаждала заключить в объятья темнота.
– Четвертый уровень, – объявил Ляшанс. – Нижнее белье, чулки-колготы, монстры и чудовища. Все, что вашей душеньке угодно.
– Этот уровень вычистили от минерала два года назад, – пояснил Хуп. – Здесь сложная сеть из множества глубоких туннелей. Один из самых длинных уводит отсюда мили на три, даже больше.
– Звучит многообещающе, – отозвалась Рипли. – Значит, топливные баки хранятся здесь?
– Угу. В последнее время помещения этого уровня использовали вместо хранилища, – напомнил Хупер. – Ляшанс?
– Топливо совсем недалеко отсюда. Но нужно найти тележку, чтобы было сподручнее.
– С тобой все хорошо? – спросила доктор.
Эллен не сразу поняла, что обращаются к ней. Она кивнула. И обнаружила, что все смотрят на нее.
– Ты… бормотала что-то, – обеспокоенно сказал Хупер.
– Я в порядке, – повторила Рипли и улыбнулась. Но она так и не вспомнила, что же такое говорила, какие слова мог услышать Крис.
Пока Хупер открывал дверь лифта, она воспользовалась минуткой и осмотрела раны, чтобы понять масштабы несчастья. Однако уколы, которые ввела ей Касьянова, осложнили задачу. Эллен чувствовала, что порой сознание уносилось далеко от тела. Да, боль становилась терпимой, но восприятие затуманивалось.
Ладно. На реальность она взглянет позже.
«Я не сплю. Я – это я. Соберись, Рипли!» – со злостью подумала она.
Лифт повредился, и Хуперу пришлось открывать дверь вручную. Товарищи помогали, подсвечивая фонариками. Створки отворились, и все застыли в тишине. Потом принялись водить фонариками по открывшейся им местности. Крис прошел вперед и, немного пригнувшись, несколько раз направлял фонарик с пистолетом в разные стороны.
– Кажется, все чисто, – прошептал он. – Подождите здесь.
Хуп приблизился к кнопкам и рычагам, встроенным в стену, нажал пару выключателей. С гудением и треском в туннеле зажегся свет. Как и в других частях шахты, здесь лампы тоже были прикреплены к потолку, а несколько их свисало с крючков на стенах. Свет был! Темнота отодвинулась.
– Выключите фонарики, – велел Крис. – Нужно поберечь батареи. Они нам еще пригодятся.
Члены команды вышли из лифта и рассредоточились. Туннель мало отличался от оставленного ими на девятом уровне: то же широкое пространство с металлическими подпорками, установленными на одинаковом расстоянии друг от друга. Но здесь было гораздо больше шахтерского оборудования и скарба. Порадовало все: инструменты, одежда, канистры с водой и тележки на колесиках. Ляшанс проверил тележки и выбрал ту, в которой еще осталась примерно половина заряда. Встав на нее, он вошел в систему управления и продвинулся в тележке вперед на несколько метров.
– Далеко до хранилищ? – поинтересовалась Эллен.
– Не очень, – ответил Хуп, показывая на один из туннелей, уводящих в сторону от лифта. – Нам нужно вон туда, это около ста ярдов. А что?
– И сколько там емкостей?
– Три. Два для «Марион» и один для шахтерской станции на поверхности. Ее создавали так, чтобы могла работать и от оборудования с корабля. Мы многое храним здесь, чтобы не потерять корабль, если он… выйдет из строя.
– Отлично, – отозвалась Рипли.
Она посмотрела на коллег – измученных, израненных. Они не выпускали из рук шахтерские инструменты, послужившие им оружием. Никто из них не был солдатом. И шахтерами они не были. Но они живы, и, если все-таки повезет вернуться домой, им будет что вспомнить и рассказать родным и друзьям.
– Мы должны завалить шахту, – твердо сказала Эллен.