Читаем Чужой из психушки (фрагмент) полностью

Я сунул руку в карман, куда переложил шарик, при выписке, из халата. Шарика не было! Напрасно надрывалось в сияющем небе белесое солнце. Напрасно позвякивал трамвай, гудели машины, хлопали двери магазинов и кинотеатров. Серое небо падало на меня со зловещей неотвратимостью. Я спас себя, свою душу, но тут же погубил ее. Ведь шарика, — теплого, янтарного, радостного, не было. Не было ни когда.

— Опять вы меня отвлекаете! — прервал меня резкий голос.

Я осмотрелся. Оказывается я сидел на краешке ванны, в единственном месте, где не было причудливых гостей. Но мои воспоминания, как видно, принимались всем коллективом. Не зря же резкоголосый арбитр решил вмешаться.

— Я пока еще здесь хозяин, — сказал я ни менее резко. — Интересно, что мне уже и думать нельзя.

— Думайте, — сказал Некто уже мягче, — но про себя, а не вслух. Мы тоже не железные, такие страсти слушать.

— Какие тут страсти? — удивился я. — Это мои личные воспоминания, обыкновенная психушка. Вы то, наверное, и пострашней виды повидали?

— Не в психушке дело, — сказал арбитр. — Просто я сейчас с ужасом узнал, что вы держали в руках высший подарок судьбы и добровольно от него отказались. Что я — все об этом узнали! И все в шоке!!

Я осторожно вышел из ванной. Действительно, на кухне валялись на полу совершенно безжизненные коты, чуть в стороне лежал угловатый арбитр. Я метнулся в комнату. Елена Ароновна почти сползла с кресла, лишь мощные ягодицы еще удерживали ее тушу. Глаза у ведьмы были закрыты.

— Вот видите, что вы наделали, — сказал у меня в голове арбитр. — За последние сорок тысяч лет я не сталкивался с таким ужасом.

<p>40. История господина Брикмана (Красноярский Край, Решёты)</p>

Джентльмен — мужчина, который пригласив девушку к себе домой посмотреть гравюры, показывает ей гравюры.

Самоучитель джентльменов

Сегодня в лагере два важных события. Первое — отоварка (зэковская получка, зарплата, выдаваемая натуральным продуктом). Первым отоваривается третий отряд. Третьим — первый, козлячий. (В первом отряде сконцентрированы главные "козлы" зоны: повара, шныри, штабные писаря, банщики и прочая шушера. Козлами или вязаными называют милицейских прихвостней, тех, кто служит охранниками лагерей. Термин "вязаный" произошел отчасти из-за повязок, которые носят "козлы", отчасти — в виде намека на их повязанность с оперативной и иными службами мест заключения).

Плотная, кишкообразная очередь дымится перед лагерным ларьком. Вокруг вьют петли шерстяные. Лагерная "шерсть" — это полублатная молодежь, шестерки настоящих воров, авторитетов. Они взимают с мужиков дань на БУР. БУР — это барак усиленного режима, где и находятся ПКТ — помещение камерного типа и ШИЗО — штрафной изолятор. БУР — это тюрьма в тюрьме, он всегда заполнен непослушными осужденными, некоторые проводят там по несколько месяцев, приобретая аристократическую бледность кожи, цингу и туберкулез.

Профессор стоит перед продавщицей, он отоваривается на громадную сумму — на три рубля. Ассортимент радует глаз: желтый "Столичный" маргарин, сигареты "Памир", карамель "Розовая", слипшаяся в однородную массу, стержни для шариковых ручек, настоящий (не тюремный) хлеб. Глаза профессора разбегаются. Хочется взять и конфет побольше, и маргарин нужен, да и от хлеба грех отказываться. Дормидон Исаакович вспоминает указания Адвоката и, прикрыв от соблазна глаза, покупает чай и сигареты на все деньги.

И чай, и курево являются в тюрьмах СССР главным и самым устойчивым эквивалентом денег. Чай, конечно, котируется выше, так как по нелепому указанию свыше зэкам запрещено продавать более 100 граммов чая в месяц. Цена заварки колеблется на черном рынке лагерей и тюрем от двух до пяти рублей. Надо сказать, что флакон одеколона стоит на черном рынке три рубля, а бутылка водки — пять, что лишний раз подтверждает высокую валютную ценность чая. Если чай мы приравняем к доллару США, то по зоновскому курсу он относится к сигаретам 1:10. Пачка чая — десять пачек сигарет. Можно махорки, только желательно Моршанской.

Перейти на страницу:

Похожие книги