Шлинке скривился, выдавил недовольно: — К черту награды, подполковник. Я хочу быстрее сдать под охрану склады и дюжину пленных американцев и убраться отсюда. Скажу вам, Франц, места здесь гиблые. Я потерял троих десантников, еще двое тяжело ранены. Кроме того, людям положен отдых. Пройдемте со мной в караул, там поговорим, заодно перекусите. Охрану я обеспечу.
— Хочу вас разочаровать, Шлинке. Забудьте пока об отдыхе. За приглашение заранее благодарю. Мне нужна ваша помощь. Без вас на танках мы не возьмем Ходжеса. Устроим салют – это да! Пехота также наделает много шума. У меня нет такого уровня специалистов, как у вас. Нет времени на разработку операции. Диверсанты Отто Скорцени направлены на Бастонь. Там разворачиваются основные боевые действия. А вы своей группой в два счета возьмете генерала. Как говорят русские: тепленьким, с постели. Ну, решайтесь, майор.
Франц слегка дотронулся до плеча Киселева, приблизив лицо, заговорил шепотом: — СМЕРШу любые задачи подвластны. Пленение командующего подорвет американский дух окончательно. 1-я американская армия развалится и падет. Мы оба желаем поражения американцам. Не так ли, майор? — Франц смотрел в строгие, задумчивые глаза Шлинке, доброжелательно, даже заискивающе.
— Хорошо, — ответил Киселев. — Хотя мы об этом не договаривались, — в голосе чувствовалось сомнение, но мысли Константина уже работали над предстоящей операцией. — Я согласен с вами. Бить американцев можно, даже иногда нужно. Не смертельно, а так, чтобы боялись и уважали. Тем более, эта операция не расходится с целевой установкой моего командования. Садитесь в джип, подполковник. Время пошло. Есть план…
ГЛАВА 6
Веки девушки вздрогнули от настойчивого телефонного звонка, но глаза оставались закрытыми. Просыпаться не хотелось. Роскошная, воздушная перина нежно обволакивала разомлевшее сонное тело негой и теплом, не отпускала.
— Что-то случилось, Айк…? — спросила Кей. Голос тихий, мягкий, воркующий.
— Ничего особенного. Поспи еще, — ответил генерал задумчиво, медленно положил телефонную трубку. Взглянул на спящую Кей. В который раз восхитился необыкновенно густыми, длинными ресницами боевой подруги. При свете ночника они были похожи на крылышки спящей бабочки. Айк наклонился и нежно коснулся губами виска Кей, тихо добавил: — Спи, детка, но к десяти обязательно появись в канцелярии. Будет работа.
Девушка зашевелилась, открыла глаза. Припухшие губы растянулись в улыбке, обнажив ровные, красивые зубы.
— Айк, так не пойдет, — прошептала она кокетливо, окончательно просыпаясь. — Я – твой личный секретарь и обязана знать, кто и зачем звонит главнокомандующему, когда тот отдыхает. Ты что-то скрываешь от меня? — глаза Кей распахнулись шире, утопая в серых, насмешливых глазах Айка, а губы потянулись для утреннего поцелуя, как награда за пережитую совместную ночь.
— Ты права, детка. Ты мой лучший секретарь. Знай, у меня нет от тебя служебных тайн. Я тебе полностью доверяю.
Кей просияла, закрыла глаза, вся потянулась к Айку. Одеяло легко сползло по шелковистой коже, не задерживаясь на небольшой, но упругой белоснежной груди, с набухшими крупными сосками.
Зрачки генерала расширились. Взгляд остановился на шоколадных комочках, дерзко выступающих. Их хотелось потрогать, поцеловать. Но он удержался, не поддался на соблазнительное движение Кей. Нехотя отстранился. Набрасывая махровый халат, такой же сахарно-белый, как и вся спальня в стиле Людовика XIV, промолвил деловито:
— Есть тревожные новости, лейтенант. Позвонил оперативный дежурный. Немцы предприняли диверсионно-провокационные вылазки в районе Арденн. В некоторых местах прорван фронт. Ситуация уточняется. Тебе на сборы тридцать минут. Завтрак в отеле. Собирайся…
Крытый джип главнокомандующего осторожно пробирался по улице Версаль мимо темнеющего парка Марли. Предрассветный туман висел непроглядной плотной стеной. Фары пробивали дорогу метров на десять, не больше. Дальше – серая пелена из водянистой пыли.
— Впервые вижу такой плотный туман, — с огорчением произнес водитель Дар. Руки сержанта цепко держали руль, глаза слезились от напряжения. — Скажи, Джимми? — водитель мельком взглянул на Джимми Голтома, исполнявшего роль штурмана. — Этот смог надолго? Ползу, как черепаха.
— По прогнозам метеослужбы на десять дней, — без настроения произнес штурман. — Мы все больше устаем от этой непогоды. Ночью морозы, днем туманы. Каково парням на передовой в окопах, ума не приложу? Стыло, как в аду. Слышал? — Джимми наклонился к уху водителя и заговорщицки прошептал: — Если ночью при морозе в траншее не добежишь до отхожего места и обделаешься, то к утру, говорят, задница промерзает до пупка.
— Не может быть? — сержант осклабился.
— Держу пари.
— Ладно, верю. Я из госпиталя письмо получил от Дэвида Гордона. Пишет, многим парням стопы ампутируют, кто посидел в траншеях на морозе. Лекари называют это болезнью траншейной стопы.
— Дар, ты зачем мне это говоришь? Настроение и так поганое.