Баркас приближался к берегу. Жаль, что команда и капитан этой шхуны стали неуютно чувствовать себя в королевстве Мариена. Пошумели они в портовом кабаке позавчера. Сильно пошумели. Теперь вот жди их на пустынном берегу и все. Я потерял полдня, мерзавцы! Так, баркас пристал к грубому подобию причала, который коты сделали еще в обед. Выскочивший из него мужик начал плотно общаться с Зетром. Мол, те ли это личности или не совсем те? Вид у них какой-то странный. Да что ты говоришь? Они всегда так выглядят?! А кто эти бл… Вот козел! Я же все слышу. Так, Зетр уже объяснил второму помощнику капитана, что так выражаться о леди, которые носят на себе почти полную броню и почему-то сняли шлемы, жарко ведь, является чрезвычайно опасным делом. Они же сами тебя прикончат, мудила и очень медленно. Они вдвоем вырежут всю команду шхуны и потопят этот жалкий кораблик! Ты думай, что говоришь своей головой, а не яйцами. Оторвут их нахрен вместе с бестолковкой! Это телохранительницы мэтра, дубина! За каждой из них море трупов. Да, в этом Зетр не ошибся. Кенара и Арна имеют много на своем боевом счету. Вот, вроде все непонятки улажены. Не по чину лично мне обсуждать столь дешевые проблемы с шестеркой.
— Мэтр, — начал подошедший ко мне Зетр, — все как мы и договаривались. "Русалка" ждет только Вас.
Понятно, что ждет. Я дал команду, и мой отряд погрузился в баркас. Зетр, ты еще платочком мне на прощание помахай! У тебя куча дел, криминальный ты наш. Так, не понял, а почему у моряков, которые дружно работают веслами, все конечности на месте? Где попугай? Где одноногий кок? Хотя может на корабле я его увижу. Баркас уперся в борт корабля. По штормтрапу я забрался на пиратскую лоханку. Зетр хорошо изображал театр перед этими флибустьерами. Поднял он себе авторитет убийством графа, да и деньгами разжился. Восстановил все свои старые связи и завязал несколько новых. Так, все мои бойцы уже на палубе. Да и обо мне Зетр пустил несколько слухов в криминальной среде. Поэтому, когда мой бывший управляющий обратился в гильдию убийц города Хорада королевства Мариены, то никаких проблем не возникло. Порекомендовали они одного капитана, который по паспорту был купцом, но изредка проводил сомнительные сделки, путем убивания всех свидетелей и толкания награбленного добра через гильдию воров Хорада. Бывает. А самое хорошее, что "Русалка" временами заходит на Барос. А почему бы не зайти? Никакой блокады острова нет, товар туда интересный можно доставить или наоборот. Пассажиров временами из трюма выбрасывают бравые моряки. Это тех, которые не по своей воле стремятся на остров. Рабы, мать его! Ничего, капитан. Я не борюсь за мир во всем мире, но несчастный случай с тобой через некоторое время наверняка произойдет.
Так, баркас уже подняли, закрепили, и началась веселая суматоха полуголых моряков. Мои детские мечты сбываются. Где здесь остров сокровищ? Хам, который интересовался у Зетра возможностью засадить сначала Арне, а потом Кенаре или наоборот, неважно, проводит краткую политинформацию с мужиком, который наверняка является капитаном корабля. Подзорную трубу тебе в задницу, разодетый ты наш. Сделай морду лица проще, а то я объясню тебе, зачем присутствует морская пехота на кораблях. О, капитан уже начал правильно все понимать и направился к моей группе. Похвально, ты понял теперь кто главный сейчас на этой посудине.
— Мэтр, Вы и Ваши девушки составите мне компанию на ужине? — поинтересовался у меня худощавый брюнет.
— Конечно, — улыбнулся я мужику, — я редко бываю в море, а Вы, капитан Шилон, наверняка можете рассказать много интересного и занимательного. А женщины так любопытны.