Он убрал оружие от моей спины и усмехнулся:
― Не то чтобы святой… Принёс?
Почему-то стало трудно дышать, рассудок лихорадочно пытался понять,
― Да всё… Ты не дошёл до условленного места, этот тип может быть кем угодно. Впрочем, какая разница? Главное ― отдать
Кивнув:
― Принёс… ― достал из-за пазухи свёрток, протянув уже стоявшему передо мной Лурку.
Человек был невысок и худощав, хотя плащ скрывал его полностью, почему-то подумалось, что он не вояка, а кабинетный червь. Его лицо при свете фонаря казалось утончённым и привлекательным: большой лоб и породистый с горбинкой нос, полные, красиво очерченные губы, твёрдый подбородок. Умные проницательные глаза смотрели с любопытством. Он был молод, не старше тридцати…
В общем, казался весьма безобидным, и ключевое слово здесь ―
― Почему я так решил? Может, Ван раньше был шпионом, раз так хорошо чувствует замаскированную опасность? ― глаза не отрывались от его тонких разворачивавших свёрток пальцев. Это был… не кусок серебра или сияющий камень, способный выкупить жизнь человека. Обыкновенная соломенная кукла, такая же, как те, что крестьянки плетут своим детишкам…
Лурк со смехом подкинул пучок соломы на ладони:
― Ну Шань, старый мошенник… Что на это скажешь, парень?
Я пожал плечами, аккуратно скользнув пальцами за полу плаща, чтобы вытащить «неприятный сюрприз» для незнакомца. Вернее,
― Не стоит делать глупости. Дарси, забери у него ножи, ― обратился он к вынырнувшему из тумана человеку в таком же плаще и серой повязке на рукаве. Его глаза при этом не изменили своего выражения, ― пойдём, ты ведь не хочешь получить дубинкой по голове ― кажется, тебе итак уже досталось…
Его пальцы неожиданно ловко откинули капюшон моего плаща, обнажив ещё не зажившую до конца рану на бритой голове. Он усмехнулся, и я ответил ему таким же оскалом, согласно кивая ― глаза уже хорошо различали в клубах тумана фигуры окруживших нас людей.
Рядом остановилась чёрная коляска, в которую пришлось войти вслед за похитителем. Но прежде чем мы двинулись с места, я успел заметить из окошка знакомую сгорбленную фигуру старика. Он принимал кошелёк от одного из людей Лурка, и у меня вырвалось невольное:
― Вот же паршивец, всё-таки продал…
Похититель тоже выглянул в окно, фамильярно потрепав по плечу:
― Не вини его ― старик слишком много задолжал. Он один из лучших осведомителей Тайного Сыска. Да, да, смотрю, ты не удивлён, тогда давай знакомиться ― я начальник Третьего отделения, зови меня…
Подсказал с улыбкой:
―
И он дружелюбно засмеялся в ответ:
― Точно. Надеюсь, мы сработаемся ― Ван, кажется?
― Не помню, после того как мне крепко досталось по голове в трактире, от памяти ничего не осталось. Но Шань, уж не знаю почему, называл Ваном…
Лурк скривился:
― Когда-то он спас бездомного мальчишку, вырастив как сына, а тот ограбил местную казну и сбежал, подставив старика. Шань с горя умом и тронулся… Помогает всем попавшим в беду, думая, что это его Ван. Грустная история ― он даже не понял, что подставил тебя, придёт домой, будет искать…
Я пожал плечами:
― Может и так. Что Вам надо от
Лурк откинулся на спинку обитого мягкой кожей сидения:
― Старик сказал, что у тебя тренированное тело бойца, но совсем нет старых ран. Возможно, ты
Не знаю, как это получилось, но я не только почувствовал, как кулак этого Дарси летит к моей щеке, но и, мгновенно среагировав, скрутил его как ребёнка. И только приставленный к шее кинжал Лурка заставил отпустить охавшего противника и расслабиться.
Кинжал тут же исчез в плаще, а довольный начальник отделения Тайного Сыска улыбнулся:
― Неплохо, реакция на высоте…
Я растёр ладони:
― И что теперь? Допустим, умею сражаться, хотя и не помню, как. Зачем я Вам нужен, неужели не хватает
Лурк заглянул в мои глаза, и стало понятно ― он не тот человек, над которым можно безнаказанно подшучивать. Пришлось виновато опустить ресницы. Его голос снова был слаще медового пирога:
― Видишь ли, Ван… В городе появилась серьёзная проблема ― кто-то убивает знатных горожан и делает это очень ловко. Уже третий месяц Городские сыскари не могут его поймать, вот Губернатор и подключил нас. Своих-то «умельцев» мы знаем хорошо ― они все сейчас в тюремном подземелье. Здесь работает пришлый, одним словом ―
Я задумался. Обвинение было серьёзным, и тут уж стало не до шуток: