Читаем Чужак полностью

Отгоняя эту мысль, я проверил, заряжено ли ружье (хотя и без того знал, что оно заряжено), потом принялся считать коробки с патронами, которые успел сунуть в сумку. Девять коробок. На ближайшее время вполне достаточно.

Я смотрел на улицу, ожидая, что из-за угла вот-вот покажутся Бен и Микаэла. Неожиданно словно дуновение холодного ветра коснулось моего затылка.

Кто-то подкрался сзади.

Я быстро повернулся. Может быть, Кроутер-младший не устоял перед искушением совершить рискованное путешествие, чтобы вышибить мне мозги выстрелом исподтишка. Слава Богу. Вместо ухмыляющегося юнца, готового спустить курок, я увидел разгуливающую среди гор мусора крысу. Должно быть, почувствовала запах пищи. Это под ее лапками шуршали смятые листки бумаги. Когда я поднялся, грызун исчез под ржавым остовом грузовика.

Прошло уже сорок минут, как Микаэла и Бен ушли в город. Может быть, девушке пришлось разыскивать своих друзей, если они перебрались на другое место. Тот двор, который служил им пристанищем, трудно было назвать оазисом роскоши. Вероятно, нашли где-то неразграбленный дом.

Тьма принесла с собой непогоду. Над горизонтом, словно хороня упокоившееся среди холмов солнце, повисли тучи. Вскоре они закрыли все небо, оставив в западной четверти только багрово-красное пятно. Похолодало. Я застегнул куртку и поежился. Сидеть уже не хотелось. Я прошел по дороге, не теряя из виду сложенные продукты. У паромного терминала потихоньку рассыпалась заржавевшая полицейская машина. Сидевшая на заднем сидении крыса чистила усики. За озером, в Салливане, ярко горели огни, и хотя до него было не более трех миль, город казался мне таким же далеким, как, например, Нептун. Вот уж где нас Беном не встретят с распростертыми объятиями. По всей вероятности, Совещание уже издало приказ, согласно которому мы подлежали расстрелу на месте, если только посмеем приблизиться к этому милому местечку.

Держа руку на ремне ружья, я заглянул в билетную кассу паромной переправы (хлебные бандиты унесли даже ковровые покрытия, когда-то устилавшие пол), потом пересек улицу и сунул нос в универсальный магазин. Ничего, кроме пустых ящиков и детских костей. Рядом возвышался казавшийся почти нетронутым отель. Над тротуаром висел огромный полотняный навес, грязный, но целый. Я уже начал подумывать о том, не перенести ли лагерь сюда, по крайней мере, на ближайшее время.

А почему бы и нет?

Я отступил на дорогу и оглядел все это шестиэтажное здание. Фасад напоминал заплаканное лицо. Дождь и сажа от пожаров уничтожили иллюзию былого очарования. Под каждым окном темнели жирные полосы копоти, словно следы растекшейся туши под глазами видевшей лучшие дни шлюхи. Что ж, пусть не красавицы, но нас, бездомных бедняжек, вполне устроит. Черт возьми, в здании уцелели даже стекла. И вот что странно: стекла во всех окнах были, вероятно, установлены под каким-то своим, особым углом, потому что, по крайней мере, в дюжине из них я увидел собственное отражение.

Я поднял голову и присмотрелся — мое отражение всматривалось в меня широко открытыми глазами, настолько…

Черт, это же не ты, Валдива. Это вообще не отражения…

Да, на меня смотрели, в меня всматривались другие люди. Смотрели молча, пристально и при этом оставались странно, неприятно неподвижными. И когда я медленно стал отступать, за мной следовали только их взгляды.

Лишь отойдя подальше, выйдя из поля зрения замерших у окон жутких типов, я, наконец, позволил себе повернуться спиной к ним и поспешно. Но не бегом — потому что, сказала мне крохотная птичка с испуганными глазами, если бы я побежал, то те парни погнались бы за мной, — зашагал прочь.

Впереди, метрах в двадцати, дорогу мне перекрыла группа людей. Я сорвал с плеча ружье, передернул затвор и прицелился.

— Грег… Эй, это мы. Не стреляй, не стреляй.

Я вытер вспотевший лоб и присмотрелся. Бен отчаянно размахивал руками над головой. С ним были мои вчерашние знакомые, а также Микаэла. Ребята сразу же бросились к мешкам с продовольствием, опустились на колени и принялись перебирать припасы с радостью детей, вытаскивающих из чулка рождественские подарки Санта Клауса.

— Тушеная говядина… эй, соус чили!

— Хлеб! Прекрасный белых хлеб!

— Цыпленок в соусе!

— Посмотри, консервированные персики! Ух, ты!

Я подбежал к Микаэле, все еще ощущая тяжелые, гулкие удары сердца.

— Скажи своим, чтобы поскорее забирали мешки. Надо уходить.

— Грег, дай им пару минут. Посмотри, ребята, так рады. Они же давно…

— Микаэла, уводи их отсюда!

Наверное, в ней сработал какой-то инстинкт. Она обернулась и встревоженно огляделась.

— Что?

— Там, в одном здании, какие-то люди.

— Они похожи на шершней?

Бен нахмурился и посмотрел на меня.

— Какого черта? Что еще за шершни?

— Хлебные бандиты.

— Вот дерьмо.

Микаэла сняла с плеча обрез.

— Тебя видели?

Я кивнул.

— Да, но почему-то остались на месте, а не погнались за мной.

— Тогда у нас еще есть немного времени. Возможно, они охраняют улей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези