Читаем Чужая жизнь (СИ) полностью

— Вот ведь... принесла же нелёгкая, — проворчала я и подумала, что появление Ксандра не обрадовало бы меня ни завтра, ни через неделю.

Может, и к лучшему, что не успела окончательно расслабиться. Буду знать, чего ожидать дальше. Займу оборону.

Мы снова встретились в столовой. Картина была точь-в-точь такой, как несколько дней назад: Ксандр Вангангер за столом и Эрик, ему прислуживающий. Сегодня, правда, при моём появлении Ксандр вскочил на ноги и распахнул объятия.

— Доброе утро, Сабрина! Счастлив тебя видеть!

— Здравствуй, отец. С возвращением.

Я подошла к нему, позволила себя обнять и поцеловать в щёку. На миг мне почудилось, что Ксандр вообще забыл, кто я такая. Впрочем, иллюзия рассеялась, стоило мне наткнуться на его колючий взгляд.

— Завтрак сегодня отменный, — он сделал приглашающий жест и сам отодвинул стул, чтобы я могла расположиться за столом. — Слышал, у тебя возникли проблемы с поваром. Не представляю, чем ты была недовольна.

Ну вот, началось. Мы и трёх минут вместе не провели, а Ксандр уже давал понять, что у него всё под контролем.

— Мы не сошлись во взглядах, не имеющих отношения к искусству кулинарии, — я мило улыбнулась. — К счастью, инцидент исчерпан. Я не могла потерять мастера своего дела из-за глупого происшествия.

— Рад слышать, рад слышать. Я тоже ценю Орланамонаса и отзываю его на завтра в свой дом, где пройдёт приём в честь Дня открытия Первой Сферы Лазарии.

— Это такой праздник?

— Да, и по понятным причинам он особенно важен для нашей семьи. Ты сама всё увидишь.

— Я должна на него прийти?

— В обязательном порядке. Мы с тобой — всё, что осталось от самой значимой ветви семьи Вангангер. В этот день нам следует показать абсолютную сплочённость и солидарность во взглядах. После несчастного случая я старался оградить тебя от чужого внимания, но вечно прятаться не получится. Завтра ты будешь блистать рядом со мной.

— А раньше предупредить было нельзя? — тяжело вздохнула я, не испытывая ни капли вдохновения от такой перспективы.

— Я собирался вернуться на Лазарию вчера, но дела задержали. Думаю, так даже лучше. Нечего тебе попусту волноваться. Одного дня на подготовку вполне достаточно. Ты хорошо осваиваешься в новой обстановке, а кое-кто из приглашённых гостей тебе знаком. Арлета Марканьо, Нортон Восс, Марлика и Белинда Паркансон. Они тебя поддержат и не дадут растеряться. Слух о твоей болезни коснулся ушей всех гостей в той степени, чтобы они проявляли деликатность и не задавали вопросов.

— Похоже, что выбора у меня нет.

— Никакого, — довольно подтвердил Ксандр и осушил бокал с соком.

Сразу после завтрака мы вернулись в мою спальню, где он по-хозяйски покопался в гардеробе Сабрины и выудил из его недр струящееся бело-золотое платье, изысканное и совершенно невесомое.

— Ты купила его ещё для одного праздника, но надеть не успела, — объяснил Ксандр. — Подойдёт для завтрашнего приёма. Теперь драгоценности.

Я обмерла. Если Табета поживилась чем-то из украшений Сабрины, Ксандр мог это заметить, а мне очень не хотелось рассказывать ему о своём открытии до тех пор, пока не разберусь во всём сама.

К счастью, мне повезло. Ксандр быстро отыскал длинные причудливые серьги и ожерелье и велел надеть именно их.

Я не возражала. По большому счёту мне было всё равно, в чём предстать перед высшим обществом Лазарии. Сабрина смотрелась шикарно в любом наряде. Куда сильнее меня волновало взаимодействие с этим самым обществом.

— Ты будешь не одна, — повторил Ксандр в ответ на мои обоснованные опасения. — Есть несколько правил этикета, которые мы обговорим. Ошибки в остальных будут простительны. Кроме того, тебе нужно подготовить ответы на главные вопросы, которые станут задавать гости. Сложностей с этим не вижу.

Начали с этикета. Я узнала, как следует здороваться и прощаться с женщинами и мужчинами в зависимости от близости наших отношений. Ксандр проверил мои знания о правилах пользования местными столовыми приборами, сделал ряд замечаний и посоветовал всё повторять точно за ним. Также он проинструктировал меня касательно взаимодействия со слугами и рабами.

В своих речах Ксандр продолжал обращаться ко мне как к Сабрине, хотя, очевидно, и не думал путать с дочерью или забывать о моём "испытательном сроке".

Когда час спустя мы вошли в кабинет, он вынес свой вердикт:

— Хорошо! Пожалуй, даже лучше, чем я рассчитывал. Без спорных решений в моё отсутствие не обошлось, но я не стану вмешиваться. Через месяц или два ты научишься поступать по-другому и окончательно примешь здешние правила.

— Ты о моём отношении к рабам? — прямо спросила я, поскольку ожидала этого разговора.

Перейти на страницу:

Похожие книги