– Я что-то пропустил? – спросил Райли, присаживаясь рядом с бабушкой.
– Да ничего особенного, мы обсуждали предстоящий благотворительны вечер, – сказал Финн.
– Ладно, мальчики, – улыбнулась Мэри, – как ни приятно находиться с вами, но мне пора в офис. Так ты выступишь с речью, Броди? Я думаю, что всем будет интересно послушать реального участника волонтерской миссии, побывавшего за океаном.
Броди судорожно сглотнул.
– Не думаю, что кому-либо захочется слушать, через что мне пришлось пройти.
Мэри наклонилась к Броди и, накрыв своей ладонью его руку, сказала:
– Тебе нужно этим поделиться. Может быть, тогда…
– Это ничего не изменит, – заупрямился Броди, проглотив ругательство. – Я не могу.
– Обещай, что подумаешь над моей просьбой, – попросила Мэри, поднявшись из-за стола.
– Хорошо, – ответил Броди. Он не хотел огорчать бабушку отказом, хотя твердо знал, что не станет выступать на вечере. Он постарается найти себе замену. Может быть, Финн согласится его выручить.
– Я в порядке, бабуль. И обязательно буду на воскресном обеде.
– Отлично. И вот еще что – раз Райли в следующее воскресенье отправится в свадебное путешествие…
– Нежиться на пляже с красавицей женой, – не преминул вставить Райли.
– … и у нас будет достаточно места за столом, – невозмутимо продолжила Мэри, – пригласи на обед хозяйку кондитерской, и без возражений, – твердо сказала она.
– Бабушка, это не совсем удобно, – попытался возразить Броди.
– Я хочу лично поблагодарить ее за шоколад. Не забудь, в воскресенье в два часа ровно. Да, и попроси ее прихватить еще шоколада. Пожилой женщине не возбраняется позволить себе хотя бы одну слабость. Пусть это будет шоколад. – Подмигнув Броди, Мэри Маккена направилась к выходу.
Положив на стол несколько купюр, Броди тоже было поднялся, но Финн его остановил.
– Мне пора на работу, – сказал Броди.
– Подожди минутку. Я давно тебя не видел и должен сказать, что ты дерьмово выглядишь, брат.
– Полегче на поворотах, – огрызнулся Броди.
– И это еще мягко сказано, – продолжил Финн. – Ты рефлексируешь, не даешь выхода эмоциям. Ты ведь всегда действовал решительно и добивался цели. Прими мой совет…
– Я не нуждаюсь в советчиках, – Броди сбросил руку брата со своего плеча. – Благодарю за заботу, но я сам во всем разберусь.
– Уверен? – спросил Финн.
Броди не ответил. Выйдя из ресторана, он понял, что Финн был прав. Покупка сладкой корзинки, доставка кексов в дом престарелых, замешивание теста – все эти действия вокруг да около не были свойственны Броди. Он всегда действовал решительно. И теперь для выполнения просьбы Эндрю ему надо предпринять смелые и решительные действия, хотя это будет непросто.
Глава 6
Последний раз он видел Кейт два дня назад. Но не переставал думать о ней все это время. Он был опасно близок к тому, чтобы поцеловать ее в тот вечер на кухне. Броди позвонил ей в пятницу и отказался помогать под надуманным предлогом. Сам же провел вечер дома в компании телевизора и бутылки красного вина.
Это ничего не изменило. Он по-прежнему не переставал думать и беспокоиться о ней и не мог вырваться из сотканной им самим паутины. Финн прав, ему необходима упреждающая тактика, но не связанная с поцелуем.
Броди натянул шорты, старую майку, кроссовки и, прихватив айпод, вышел в солнечное осеннее утро. В будние дни он пробегал свои обычные три мили по своей округе. Но в субботу прием начинался в полдень, и у него было достаточно времени, чтобы пробежаться до живописного водохранилища Чеснат Хилл.
В парке было многолюдно. Завсегдатаи утренних прогулок пешком, бегом или с собаками радостно приветствовали друг друга, иногда останавливаясь, чтобы переброситься парой фраз. Яркие осенние цветы виднелись на клумбах сквозь все еще зеленую листву. Броди бежал по песчаной дорожке в своем обычном ритме, когда вдруг заметил впереди знакомую фигурку.
Кейт.
Она собрала волосы в конский хвост, вместо привычных джинсов на ней были синие шорты и красная майка. Ее длинные стройные ноги легко двигались в привычном ритме. Было видно, что она совершает пробежки регулярно и находится в хорошей форме. «Вот так она отрабатывает съеденные кексы», – предположил Броди, улыбнувшись.
Черт побери, она отлично выглядит. Очень соблазнительно. В сотый раз он пожалел, что не поцеловал ее в кондитерской. Она притягивала его как магнит. Он испытывал непреодолимое желание узнать ее поближе.
Броди ускорился и, поравнявшись с Кейт, сказал:
– Я должен перед вами извиниться.
Вытащив из уха наушник, Кейт повернулась к нему.
– Броди. Я вас не видела, извините. Я так сосредоточилась на беге, что не замечаю ничего вокруг.
– Я хотел извиниться за позавчерашнее замечание. Я действительно не имею права учить вас жить.
Кейт замедлила бег и продышалась.
– Вы отчасти были правы. Я порой действительно уделяю работе слишком много времени. Иногда использую ее как предлог, чтобы не заниматься чем-то менее интересным.
– Я вас прекрасно понимаю. Хотя иногда работа обладает и терапевтическим воздействием.
– Согласна с вами. Извинения приняты.