Я усмехнулась и на чистом автомате ласково погладила свою чуру. Мишка тут же подернулся сероватой дымкой и растаял в воздухе.
Несколько секунд в комнате было тихо.
- Так что случилось? – повторил Федя.
- Эмоции, - со вздохом ответил Всеволод, закрывая дверь кабинета и усаживаясь на ближайший стул. – Много сильных неправильных эмоций. И виноват в этом я.
Полевой повернул ко мне голову. Потом перевел взгляд на своего шефа.
- Это – она? – с искренним удивлением спросил он у Репьевского. – Аня?
Сева не ответил.
- Вот это да, - восхитился Полевой. – Кто бы мог подумать! Ребята, это судьба.
- Федя, нам с Аней нужно поговорить, - негромко произнес Всеволод. – Погуляй где-нибудь. Пожалуйста.
- Федя, не уходи, - быстро сказала я. – Не оставляй меня с этим… человеком.
Рыжий усмехнулся и сел на край стоявшей рядом с ним тумбочки.
- Лады, я остаюсь. Сева, без обид. Ты же знаешь – отказывать даме не в моих правилах.
Несколько следующих секунд мы молча смотрели друг на друга.
- Значит, вы знакомы, - произнес, наконец, Полевой. – Сева, так это и есть та девушка, из-за которой ты весь месяц мечешься по городу, как бешеный медведь?
Всеволод чуть нахмурился и снова ничего не ответил.
- С ума сойти, - покачал головой Федор. – Что ж, соглашусь с классиком нашей великой литературы – колода порой и правда тасуется необычно. В курсе ли ты, Сева, что Анна – анатари?
Репьевский вздрогнул, вскинул на него взгляд. Потом перевел глаза на меня, и в них отразилось такое глубокое изумление, что я забеспокоилась. Лично мне последняя фраза рыжего была непонятна, однако спросить, почему он обозвал меня этим странным словом, я не успела - Федор ухмыльнулся и сказал:
- Заранее извиняюсь, что лезу не в свое дело, но, быть может, вы объясните, почему ваша встреча оказалась такой недружелюбной?
- Потому что этот человек – маньяк, - хмуро ответила я.
- Согласен, - кивнул Полевой. – Я в последнее время тоже так думаю.
- Федя, может, ты все-таки дашь нам с Аней поговорить? – недовольно проскрежетал Всеволод. – Я уже пообещал, что буду держать себя в руках.
Федор посмотрел на меня и остался на месте.
Сева вздохнул.
- Аня, прости. Мне стоило вести себя более сдержанно. Я правда искал тебя по всему городу, и совсем не ожидал, что найду практически у себя под боком.
И поэтому, едва мы оказались одни, набросился как дикий зверь.
- Ты оставишь меня в покое?
Всеволод покачал головой.
- Наше знакомство началось неправильно. Отрицать не буду, в этом виноват я. Обещаю исправиться. Но оставить в покое – нет. Категорически нет. Особенно теперь.
Я невольно погладила свою чуру.
- Медведь, что с него взять, - поспешно сказал Федя. – Анюта, Севу надо простить. Не знаю, что именно между вами произошло, но он раскаивается. Даже я это вижу.
Защитник, ага. Похоже, эти двое не только коллеги, но и хорошие друзья.
- Главное, не оставляй меня с ним наедине, - попросила я. – Хотя бы сегодня.
- Сегодня не оставлю, - кивнул Полевой. – Но согласись, охранять тебя вечно я не смогу. Хотя… Если ты поселишь меня в своей квартире, будешь вкусно кормить и нежно обнимать, тогда пожалуйста. Сева, не рычи, я просто пошутил.
- И что же ты станешь делать теперь? – поинтересовалась я у Репьевского. – Снова попытаешься превратить меня ручную зверушку? Заметь, я на это по-прежнему не согласна.
- Я не собирался превращать тебя зверушку, - спокойно сказал Всеволод. – И сейчас не собираюсь. Более того, с этой самой минуты я буду следить, чтобы твоей свободе никто не угрожал.
- А ей может угрожать кто-то, кроме тебя?
- Да, - кивнул Сева. – Более того, я очень удивлен, что до сих пор ты скрывалась только от меня. Странно, что люди, обратившие внимание на музей, но почему-то не заметили в нем анатари.
- Ротозеи, - фыркнул Федя.
Опять это слово.
- Что такое анатари? – спросила я.
Сева глубоко вздохнул.
- Если расскажу, ты мне не поверишь. Лучше все увидеть своими глазами, - он встал со своего места. – Не могла бы ты показать мне старинный янтарный гарнитур, который хранится в верхнем зале этого музея?
- Могла бы, - ответила, поднимаясь на ноги вслед за ним. – Я так понимаю, эти украшения – особенные?
- Правильно понимаешь, - сказал Федя. – И знаешь, что в этом самое интересное? Их историческая ценность тут совершенно не при чем.
Всеволод открыл дверь. Я неторопливо обошла стол и выскользнула в коридор. Мужчины последовали за мной. Вместе мы свернули за угол, затем прошли несколько метров и ступили в мой экспозиционный зал. Я подвела их к нужной витрине.
- Вот этот гарнитур.
- Хорошо, - улыбнулся Сева. – Теперь возьми его в руки.
- Не могу. Витрина закрыта на специальный замок и находится под сигнализацией.
- Ее можно открыть?
- Можно. Для этого надо попросить охранника отключить сирену.
- Я сейчас ему позвоню, - вызвался Федя. – А ты, Аня, сходи за ключом. Я знаю, он у тебя есть.
- Вы объясните, что не так с этими цацками?
- Ты все увидишь сама, - повторил Репьевский. – Поторопись, пожалуйста.