Читаем Чудовищный эксперимент (ЛП) полностью

Один из мужчин, шедших впереди, быстро подбежал к Дарле, наклонился, схватил ее за руку и дернул так сильно, что причинил боль. Потащив ее по полу, он затащил Дарлу за угол и опустился на колени, склонившись над ней.

— Не стреляйте в кошку, — повторила она. — Это Гнау. Он веслорец. Передай остальным, чтобы не стреляли в него!

— Мы знаем, кто он. Давай сейчас побеспокоимся о тебе, — мужчина прикоснулся к внешней стороне ее бедра.

— Ауч!

— Похоже, ублюдок повредил твою ногу присосками, в которых есть маленькие когти, способные разорвать плоть.

Дарле потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он имел в виду маленькие округлые части на щупальцах элта. Она пошевелила пальцами ног и немного согнула колено, ощутив жжение в некоторых местах, но никаких признаков перелома.

— Он обвил щупальце вокруг моей ноги и дернул, чтобы повалить на пол.

— В общем, порезы есть, но не глубокие. Медики скоро будут здесь. Как тебя зовут?

Боль в голове и спине притупилась, поэтому Дарла попыталась сесть, чтобы осмотреть свою ногу, но мужчина нежно толкнул ее обратно.

— Не вставай.

— Что с Гнау?

— С ним все хорошо. Наша команда помогает ему в устранении угрозы. Назови свое имя и звание.

В этот момент Дарла поняла, что он, должно быть, член флота.

— Меня зовут Дарла Миттс, гражданское лицо. Вы из «Красного Кода»?

— Да, мисс Миттс. Ни о чем не беспокойся. Мы взяли под контроль корабль и устраняем угрозу на борту.

— Мою сестру и других женщин заперли в камере. Нас похитили с шаттла. Я могла бы показать…

— Мы уже всех нашли, — он поднял голову, посмотрев на кого-то за спиной Дарлы. — Сюда! — крикнул мужчина.

К ней подошли двое вооруженных мужчин, один из которых нес сумку. Обойдя Дарлу, мужчина опустился на колени и повернулся, чтобы поставить сумку на пол.

— Гражданское лицо, — заявил солдат. — Травма на левой ноге. Я оставлю ее на ваше попечение, — вскочив, он куда-то убежал.

Дарла вздрогнула, когда что-то коснулось ее ноги. Оказалось, медик прижал к ее коже устройство размером с кулак. Последовал резкий укол…

— Что это?

— Не волнуйся, — произнес медик деловым тоном. — Немного успокоительного. Когда ты проснешься, то почувствуешь себя намного лучше.

Дарла запаниковала, пытаясь бороться с темнотой. Она должна была убедиться, что с Гнау ничего не случилось! Но успокоительное было слишком сильным и быстро подействовало на ее организм.

<p>Глава 7</p>

Гнау попытался пройти мимо девяти членов второй и четвертой оперативных команд флота, но человеческие самцы заблокировали выход, тем самым вынуждая его зарычать. Мужчины явно занервничали и направили на его грудь парализующее оружие.

Крейг Тритон выступил вперед и заговорил:

— Сделай несколько глубоких вдохов, Гнау. Твоя группа уже в пути. Мы не знаем, что с тобой сотворили, но не нападай на нас. Мы твои друзья.

Джаспер Кросс, еще один человек, стоящий за спиной Крейга, добавил:

— Все верно. Мы на одной стороне, приятель. Они накачали тебя наркотиками? Применяли пытки?

— Не зли его, — пробормотал Трентон Бернс. — Черт, гляньте на размер когтей. На некоторых до сих пор висят кусочки плоти кальмаров.

Гнау услышал знакомое рычание. Человеческие мужчины расступились, пропуская Рота. Лидер его сообщества снял шлем и остановился в нескольких фута от Гнау, встретившись с ним взглядом.

— Если можешь, то изменись, — тихо приказал он.

Гнау сел и закрыл глаза, пытаясь успокоиться.

— Он не изменяется, — в голосе Джаспера прозвучала тревога.

— Ему нужно время, — отрезал Рот. — Процесс не происходит за одно мгновение. Вы же видели тела. Гнау пришлось бороться за свою жизнь, поэтому теперь нужно обуздать свой гнев.

Гнау представил ручей, в котором в детстве плескался и играл со своим сообществом. Воспоминание всегда успокаивало. Кожу стало покалывать, кости начали видоизменяться, но он проигнорировал легкую боль от трансформации. Как только все закончилось, Гнау открыл глаза и встал.

Рот оглянулся, бросил человеческому мужчине свой шлем и вытащил из-за пояса штаны.

Гнау быстро оделся. Именно такие штаны свободного кроя они предпочитали носить на тренировках.

— Там осталась женщина… Дарла, — он попытался обойти Рота, чтобы найти ее.

Лидер сообщества преградил ему путь.

— Ей занимаются медики, — Рот подошел вплотную к Гнау. Когда их лица оказались в нескольких дюймах друг от друга, а взгляды встретились, Рот продолжил: — Пусть все так и остается.

— Она может испугаться. Мне нужно убедиться, что Дарла в порядке. Элт опередил меня и повалил ее на землю, из-за чего Дарла получила травму головы.

Но Рот не отошел, повторив:

— Женщиной занимаются медики. Сейчас нам необходимо выяснить, как ты себя чувствуешь. Тебя накачивали наркотиками? Каким-то образом изменяли? Элтам нравится делать и то, и другое.

— Нет.

— Элты точно не проводили никаких операций?

— Точно.

Рот повернулся к Крейгу Тритону.

— Оставьте нас наедине на несколько минут.

— Протокол гласит, что мы не имеем права уходить, пока его не осмотрят медики.

Лидер сообщества развернулся и тихо зарычал.

Перейти на страницу:

Похожие книги