Читаем Чудеса полностью

– Меня зовут Вундер, – сказал он. – А не Вунди. Никто не зовёт меня Вунди.

– Вунди. Слушай. Можешь помолчать хоть пару секунд, пожалуйста? – сказала Фэйт. – Перебивать других невежливо. И это очень важно.

– Хорошо, но меня зовут Вундер, – сказал Вундер. – Что такого важного?

Словно в замедленной съёмке, Фэйт запустила руку в складки мантии, вынула оттуда заколку и заколола назад чёлку. Глазами она сканировала коридор: слева направо, а затем снова налево.

– Это насчёт вчерашнего, – наклонилась она к нему.

Ну вот. Хоть кто-то поговорит с ним о похоронах и о его сестре. Вундеру одновременно захотелось податься вперёд и, съёжившись, отстраниться.

– Это насчёт ведьмы, – прошептала Фэйт.

Вундер вовсе не это ожидал от неё услышать.

– Ведьмы?

– В Портал-Хаусе, – сказала Фэйт. – Ты видел её. Я знаю, что видел.

Даже когда он верил в чудеса, Вундер не особенно уделял внимание тому, что Фэйт называла паранормальным: привидениям, вампирам, банши и так далее. Поэтому ему и в голову не пришло, что женщина, сидевшая на крыльце, могла оказаться ведьмой. Но сейчас, когда Фэйт сказала это, он понял, что именно так старушка и выглядела.

Но вслух он сказал:

– Я видел старушку. Ведьм не бывает.

– О, она ведьма, – сказала Фэйт, с ленивым пренебрежением взмахнув рукой, обтянутой перчаткой. – Она живёт в Портал-Хаусе. Она носит мешковатые белые лохмотья. У неё волосы как у безумной ведьмы. Она улыбается и машет скорбящим. И так далее. Если это не ведьмино поведение, я готова съесть свою мантию, – чтобы подчеркнуть это, она без какого-либо энтузиазма схватила свою мантию, а затем отпустила её. – Так что очевидно, что мы обязаны пойти в тот дом.

Это было ещё более неожиданно.

– Нет, не обязаны. Мы ничего не обязаны делать.

– Она. Ведьма, – эти слова Фэйт подчеркнула более долгими паузами и взглядами, от которых становилось не по себе. – И потом, ты же президент Общества Любителей Необъяснимых и Невиданных Явлений. Ты должен хотеть познакомиться с ней.

– Нет, не должен. И мне плевать на неё.

– Вунди… – Фэйт наклонилась к нему так близко, что он даже видел линии кожи у неё под глазами – там, где была чёрная подводка. – Я знаю, что сейчас ты переживаешь сложные времена. Я знаю, что тебе очень грустно. Но послушай: ты ведь не думаешь, что то, что мы увидели эту ведьму сейчас, просто совпадение, да? В день похорон? В день рождения моего дедушки? И этот ваш жуткий священник, выкрикнувший тот стих? Та ненормальная птица, набросившаяся на тебя? И так далее? Всё это чудеса, Вунди!

Фэйт говорила всё быстрее и быстрее и всё более высоким голосом, перечисляя всё то, что так смутило Вундера вчера вечером, всё то, о чём он старался не думать.

– Это не чудеса! – сказал он. – В этом нет ничего такого. Нет…

– Мисс Ли! – завуч Джефферсон бочкой катился по коридору. – Мисс Ли, вы нарушаете дресс-код. Снимите этот плащ!

– Позже поговорим, Вунди… – Фэйт отвернулась и помчалась от завуча. – Это мантия! – прокричала она.

Она летела по коридору, и мантия развевалась у неё за спиной.

<p>Глава 8</p>

Закончив убирать книги, Вундер постарался отвлечься от слов Фэйт, которые снова и снова звучали у него в голове. Стихи. Птица. Ведьма.

Лучше бы он никогда с ней не заговаривал. Он захлопнул шкафчик и поднял свой рюкзак. Чудеса всё ещё лежали внутри, оттягивая его плечи.

На том месте у лестницы, где они обычно встречались, его ждали Томаз и Дейви.

– Эй, Вундер, – сказал Томаз. – Готов идти? – Дейви болтался рядом, с надеждой улыбаясь. – Пошли. Я хочу попробовать побить рекорд.

Вундер не знал, что сказать. Он не мог сейчас играть в видеоигры. У него было такое ощущение, что Томаз забыл, что произошло. Или что ему было всё равно… Вундер попятился от друзей.

– Стой, Вундер, – Дейви впервые за всё время заговорил. Он нервно пищал. – Мы не… я не видел тебя целую… целую вечность. И я хотел поговорить с тобой о…

– Прости, Дейви, – сказал Вундер. – Мне нужно… есть вещи, которые я должен… прости.

Он практически убежал от школьной лестницы. Спеша прочь, он увидел Фэйт на велопарковке. Он снова подумал о том, что она говорила о Портал-Хаусе, и уже открыл рот, чтобы окликнуть её.

А затем снова его закрыл. Он пошёл быстрее, сунув руки в карманы.

Ему нужно было побыть одному. Ему нужно было избавиться от Чудес. Сейчас же.

Полуденное солнце светило в небе высоко и так ярко, что мир казался блёклым и чужим, когда Вундер заковылял по тротуару прочь от школы. Голоса ребят у велопарковки и автобусов постепенно умолкли у него за спиной. Он шёл не домой. Он вообще не понимал, куда идёт.

В городе было тихо, и движение практически отсутствовало. Все сидели на работе, заканчивая текущие дела. Вундер прошёл мимо городской ратуши – кирпичного здания, перед которым был фонтан и росло несколько молодых деревьев. Затем быстренько прошёл мимо страхового агентства «Жив-здоров», где работала его мама, и универсама: там он опустил голову на случай, если Томаз и Дейви уже были внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей